Okay, listen, I understand this is difficult, but we need to be sure of exactly what happened. |
Ладно, слушай, я понимаю, это сложно, но мы должны быть уверены в том, что именно произошло. |
What exactly does this brother want you to do? |
Чего же именно этот брат хочет от тебя? |
Because I think that's exactly what she wants us to do. |
Потому что я думаю, что она хочет именно этого. |
The problem is, we're not exactly sure where to look or when. |
Проблема заключается в том, что мы не знаем, где и когда именно их искать. |
Phoebe, what is it that you saw exactly? |
Фиби, что именно ты видела? |
What exactly did you hear, Mr. Wendice? |
Что именно вы слышали, мистер Вендис? |
All right, what exactly then am I supposed to do? |
Ладно, и что именно тогда я должен сделать? |
Who exactly do you work for, Vivi? |
На какого именно ты работаешь, Виви? |
That's exactly what's going to happen if you don't let me do this. |
Именно это и случится, - но... если ты меня остановишь. |
What exactly are you doing to help the case? |
Что именно ты делаешь для этого дела? |
Whom exactly do you define as worthy, Camilla? |
Кого именно ты считаешь достойными, Камилла? |
That's exactly what "nobody's looking" means! |
Именно это "никто не смотрит" и значит! |
Where exactly do you work, Mrs Teeman? |
Где именно вы работаете, миссис Тимэн? |
And what exactly is it you plan to do, Sister? |
И что именно вы планируете сделать, сестра? |
We're 100% clear on exactly what happened. |
Я просто хочу убедиться что на ясно на 100% что именно случилось. |
Carlton, what exactly is going on here? |
Карлтон, что именно тут происходит? |
That's the last thing I wanted and exactly why I need to apologize. |
Это последнее, чего я хотел и именно поэтому я должен извиниться |
And how exactly are you planning to do that? |
И как именно ты собираешься это сделать? |
Not one to put it that way, but I do agree that Dexter is exactly what you suspect him to be. |
Не совсем так, но я согласна, что Декстер именно тот, кого вы в нем подозреваете. |
I don't know about you, Gyp... but sometimes, I wish someone would give me exactly what I deserve. |
Не знаю насчёт тебя, Джип но иногда, мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь дал мне именно то что я заслуживаю. |
A "just checking in" text exactly when you need it the most. |
"Просто узнаю как ты" смс именно в тот момент когда они нужны. |
That's exactly who he is. |
Это именно то, кто он есть |
With your new access to Dr. Powell, you should be able to learn exactly what she's been keeping from you. |
Ты отлично подобрался к доктору Пауэлл и теперь сможешь узнать именно то, что она тщательно скрывает от меня. |
The sound of the chimes would make me remember exactly where I was. |
Этот перезвон не позволял бы мне забыть где именно я была. |
What exactly happened in there today? |
Так что же именно здесь произошло? |