Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Прекрасно

Примеры в контексте "Exactly - Прекрасно"

Примеры: Exactly - Прекрасно
Abby knows exactly what she's doing. Эбби прекрасно знает, что делать.
He knows exactly where we're taking him. Он прекрасно знает, куда мы его ведём.
No, I think he knows exactly where. Нет, думаю, что прекрасно знает.
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. И словно это и так недостаточно стыдно, он еще и прекрасно понимает, что я чувствую.
She knows exactly what you think she is. Она прекрасно знает, какой ты её считаешь.
You've always known exactly who you are. Вы всегда прекрасно знали, кто вы.
I see exactly what I'm doing. В нём я прекрасно вижу свои действия.
The separatist ambassador came here to stir up the Quarren, and that's exactly what he did. Посол сепаратистов прибыл, чтобы раззадорить каррен. И это ему прекрасно удалось.
She knows exactly what she's talking about. Она прекрасно понимает о чём речь.
He knows exactly what to do and not be caught. Смотрите. Он прекрасно знает, как уйти от погони.
You know, she knows exactly what it's like to be... Она прекрасно понимает, что это такое быть...
He knows exactly what to do with that. Он прекрасно знает, что с этим делать.
And he knows exactly what he's doing. Он прекрасно знает, что делает.
And I could see exactly where you were going with it. И я прекрасно вижу, что ты хотела этим показать.
We have to make sure that they all think she knows exactly who they are. Необходимо, чтобы каждый из них поверил будто Миранда прекрасно знает, кто он такой.
I mean, we've been through a lot... and even though some of it wasn't exactly fun- I mean, it was worth it, because now we know that we can handle anything. Я хочу сказать, мы через многое прошли и хотя не все было прекрасно, оно того стоило, ведь теперь мы знаем, что можем справиться с чем угодно.
Exactly, and that I am proud of. Прекрасно, я не знаю ваших кривляний.
you look exactly the same! Ты всё также прекрасно выглядишь!
I see exactly what you mean. Я вас прекрасно понимаю.
I didn't exactly misunderstand. Вообще-то я всё прекрасно поняла.
I saw exactly what they did to his face. Я прекрасно видела его лицо.
When I play's exactly how I remember it feeling. И это, знаете ли, прекрасно...
I remember exactly how you looked after we said those words. Я прекрасно помню, как ты выглядела, когда мы произнесли те слова.
Don't worry, Clifford, I've understood your meaning exactly. Не волнуйся, Клиффорд, я прекрасно поняла, что ты имел в виду.
I exactly know my place and feel very comfortable in it. Я точно знаю свое место и чувствую себя на нем прекрасно.