Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
This is exactly what I was listening to last night. Это именно то, что я выслушивал прошлой ночью.
It's exactly what we said before. Мы именно об этом и говорили.
That's called research and that's exactly what we're not doing. Это называется исследование и это именно то, что мы не делаем.
? That is exactly Morodian what wants! Ёто именно то, что хочет ћород€н!
It's exactly what you need if you happen to be looking for a TARDIS. Это именно то, что тебе нужно, если ты будешь искать ТАРДИС.
Well, if anybody asks, that's exactly what I'm doing. Если кто спросит, именно этим я и занимаюсь.
But that's exactly why it's a bad idea. Но именно поэтому это плохая идея.
Would you mind tellin' me exactly how you... Не возражаете рассказать мне, как именно вы...
I wish Fred had told me exactly where you're supposed to look. Если бы он сказал, где именно надо находиться.
Okay, even if that's exactly what you think happened here... Ладно, даже если ты считаешь, что произошло именно это...
That's exactly how much they lost. Это именно столько, сколько они теряют.
In fact, it was exactly what we were hoping for. Вообще-то, именно этого мы и ожидали.
That's exactly how I feel. Я именно так себя и чувствую.
No, wait, that's exactly what it is. Хотя нет, погоди-ка, это именно оно.
That's exactly where he's going. Вот именно туда он и идет.
That's exactly what you're asking me to do. Это именно то, о чем ты меня просишь.
You're young, bold, exactly what we need right now. Ты молоды, смела, именно такие люди нам сейчас нужны.
Then you're exactly what's needed now. Тогда вы именно тот, кто нам нужен.
Is exactly what you say every time you're hungry. Это именно то, что ты говоришь всегда, когда голодна.
Harold Saxon, or whatever he is, might be exactly what we need. Гарольд Саксон, или кто он там есть, может оказаться именно тем, кто нам нужен.
You did it - exactly what you needed to do. Ты сделал это - именно то, что нам нужно было.
You're doing exactly what you're supposed to. Ты делаешь именно то, что должен.
I'm hoping it does exactly what I think it should. Я надеюсь, что он сделает именно то, о чём я думаю.
It meant exactly what I said it meant... Она означала именно то, что я сказал...
Happened, exactly as your colleague said it did. Это случилось именно так, как и сказал ваш коллега.