It is unclear where exactly the marking machines will be housed. |
Не ясно, где именно будут размещаться маркировочные машины. |
It is unclear exactly whom the delegation met in Libya. |
Неизвестно, с кем именно эта делегация встречалась в Ливии. |
UNMISS was unable to ascertain what exactly had triggered the fighting. |
МООНЮС не смогла установить, что именно стало причиной этого инцидента. |
The 'legal inclusions' of the framework are designed to provide exactly this. |
Именно такова цель "правовых включений" рамочной структуры. |
This is exactly what the Association is doing and why it is asking for support and cooperation. |
Именно этим занимается Ассоциация и именно поэтому она просит о поддержке и сотрудничестве. |
One delegate asked what exactly was meant by an IFRS jurisdiction. |
Один из делегатов спросил, что именно имеется в виду под страной, перешедшей на МСФО. |
That's exactly the type to stay away from. |
Именно оттаких и надо держаться подальше. |
This is exactly what I've been looking for. |
Мне именно это и было нужно. |
You know this is exactly what Cass wants... for you to fall to pieces. |
Знаешь, именно этого Кас и добивался... чтобы ты сломался. |
Yes, that's exactly what we're suggesting. |
Да, мы имеем в виду именно это. |
Unless that's exactly what he wanted. |
Или же именно этого он и хотел. |
We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. |
Мы просто пытались защитить тебя, и именно это я пытаюсь делать сейчас. |
It's just as I remembered it, exactly the same. |
Дом именно такой, каким я его помню. |
That's exactly what I met with her about. |
Именно это я с ней и обсуждал. |
There is, consequently, no certainty as to exactly which transactions the rule could apply. |
Следствием этого является отсутствие ясности в отношении того, к каким именно операциям могло бы применяться это правило. |
That's exactly what I had in mind. |
Это именно то, что я хотел сделать. |
Yes, but it's exactly like the one you wrote. |
Да, но оно именно такое, как решили вы. |
That is exactly what I'm thinking. |
Именно об этом я и думаю. |
Emmie, that is exactly what I'd planned to do. |
Эмми, это именно то, что я планировал сделать. |
I'm not exactly sure what he puts in his bath. |
Я не знаю, что именно он наливает в ванную. |
If Harvey had half your brains, that's exactly what we'd be doing. |
Если бы у Харви была половина твоих мозгов, именно так мы бы и сделали. |
We just need to know when exactly you became aware that Mr. Stenton was manipulating the numbers. |
Мы просто хотим выяснить, когда именно вы узнали, что мистер Стентон мошенничал. |
I'm just exactly where I want... |
Я именно там, где хотел бы... |
Barret, please explain to Jon exactly what we've got here. |
Баррет, пожалуйста объясни Джону что именно у нас здесь. |
And exactly why I can't leave. |
И именно поэтому я не могу уехать. |