| And in fact, that's exactly what happened here. | Именно так при штурме театра и вышло. | 
| Tyler Dewar: The way I feel right now is that all of the other speakers have said exactly what I wanted to say. | Тайлер Дьюер: У меня сейчас такое чувство, что все, кто здесь выступал, сказали именно то, что хотел сказать я. | 
| It is not yet clear on exactly how alcohol effects these dopaminergic circuits. | Пока неясно, как именно возникает устойчивость опухолей к химиотерапии. | 
| Do we have any idea where from exactly? | Есть идеи, откуда именно стреляли? | 
| And she was in debt, exactly. | Именно, и в долгах. Да. | 
| What exactly do your notes say? | Что именно говорится в Ваших записях? | 
| And where exactly were you when you had this argument? | А где именно вы были, когда спорили об этом? | 
| I mean, it happened exactly like this. | То есть все происходило именно так! | 
| That is exactly what I want you to do. | Именно этого я от тебя и хочу. | 
| What exactly were you asking me? | О чем именно ты хотела спросить? | 
| Why exactly are you moving in with jackson? | Почему именно ты решила съехаться с Джексоном | 
| And it's exactly the missing puzzle piece you need to tie everything together. | И это именно тот недостающий фрагмент, который не дает собрать все воедино. | 
| And what exactly do you do? | И что именно вы здесь делаете? | 
| Now, what exactly were you going to do to me? | Итак, что именно ты теперь собираешься со мной сделать? | 
| That's exactly what we're going to do, cheater-girl. | Именно так надо сделать, обманщица. | 
| Well, I just feel that we're all made exactly the way we're supposed to be. | Я думаю, мы именно такие, какими должны быть. | 
| You should stop... what, exactly? | Ты должен прекратить... что именно? | 
| If Maxwell Lord wants The Blur, that's exactly who he'll get. | Если Максвеллу нужно Пятно, именно его он и получит. | 
| What is it exactly do you do at Langley these days? | Что именно ты делаешь в Ленгли в эти дни? | 
| That was exactly what I needed: sleep, sleep, and more sleep. | Это было именно то, что мне нужно: спать, спать, и больше спать. | 
| It's exactly how fish and chips used to taste when you were a kid. | Именно такой вкус был у рыбы и чипсов, когда я была ребенком. | 
| There's a home for everyone in suburbia, And a realtor eager to find you exactly what you want. | В пригороде для каждого найдется дом, и энергичный риэлтор найдет вам именно то, что вы хотите. | 
| That's exactly what I want to do! | Это именно то что я хочу! | 
| You said something about a piano Where was it exactly? | Ты что-то говорил о рояле Где именно он стоял? | 
| If by that you mean sweet on the outside and empty in the middle, that's pretty much exactly how I feel right now. | Если этим ты хотел сказать милая снаружи и пустая внутри то именно так я себя и ощущаю. |