| We specialize in exactly these kinds of cases. | Мы специализируемся именно на делах такого рода. | 
| Where exactly do we find this Roger? | И что именно нам делать, что бы найти этого Роджера? | 
| This is exactly why I didn't want you to speak with Aiden's grandparents. | Именно поэтому я не хотела, чтобы вы говорили с бабушкой и дедушкой Эйдена. | 
| This is exactly why and the looks of Leonid Brezhnev. | Именно поэтому и похожим на Брежнева. | 
| It's exactly what the song needed. | Это именно то, что надо для песни. | 
| That's exactly the point this gentleman has been making. | Именно так и говорит этот джентльмен. | 
| That is exactly what I expect. | Именно на это я и рассчитываю. | 
| That's exactly what you said the first time we slept together. | Это именно то, что ты сказала когда мы первый раз спали вместе. | 
| That's exactly what I was suggesting. | Это именно то, что я предлагал. | 
| And that's why Agent McCall is bringing in an expert from Quantico who deals with exactly this kind of thing. | Именно поэтому агент МакКолл привел эксперта из Квантико, который разбирается с подобными вещами. | 
| Which is exactly where we need you. | Именно там ты нам и нужна. | 
| Come to your senses. That's exactly what is happening to me now. | Опомнись. Именно это со мной и происходит. | 
| And w-what exactly does that job entail again? | А что именно за работу ты выполнишь, еще раз? | 
| But that's exactly what he did. | Но именно это он и сделал. | 
| That's exactly why I use this place... | Именно поэтому я использую это место... | 
| That is exactly the thing that I would do. | То есть именно так, как бы я и поступил. | 
| Look, just be careful exactly what you're looking for. | Слушай, просто будь осторожна с тем, что именно ты ищешь. | 
| It's exactly the way I always dreamt that Easter should be. | Именно так я всегда представляла себе Пасху. | 
| Which is exactly why we needed a court order. | И именно поэтому нам нужен ордер. | 
| That is exactly the reason why she gets along with my ma. | Вот именно поэтому она в таких хороших отношениях с моей мамой. | 
| Yes, exactly like me except with huge muscles and a chiseled jaw and perfect teeth. | Да, именно так, как я, только с огромными мышцами, мощной челюстью и идеальными зубами. | 
| That's exactly what George said! | Это именно то, что сказал Джордж! | 
| That's exactly what we want. | Это именно то, что мы хотим. | 
| Yes, exactly the same outfit that she was in yesterday. | Да, она именно в том наряде, в котором была вчера. | 
| Now go over there and do exactly what I told you. | Теперь иди туда и делай именно то, что я тебе сказал. |