| It was exactly what it looks like. | Это было именно так, как это выглядит. | 
| That is exactly what "A" wants, for you to drop everything. | Это именно то, чего добивается "А", чтобы ты все бросила. | 
| It's exactly what we wanted. | Это именно то, чего мы хотели. | 
| That's exactly what I'm asking. | Именно об этом я и прошу. | 
| It's exactly what we did successfully for your previous album. | Это именно то, что мы делали успешно для твоего предыдущего альбома. | 
| This is exactly what I wanted to do. | Так что да, я хотел заниматься именно этим. | 
| Which is exactly why we're not waiting around for a warrant. | Именно поэтому мы и не дожидаемся ордера. | 
| Explain to me, Michael, exactly how you care. | Объясните мне, Майкл, на что именно вам не плевать? | 
| Shopping and movies - that's exactly how we won World War II. | Шоппинг и кинофильмы - именно так мы победили во Второй мировой. | 
| And that is exactly why I'm leaving you all behind. | И именно поэтому все вы останетесь позади. | 
| That is exactly the kind of observation I've come to expect from you. | Наблюдение именно такого плана я и ожидал от вас, Дукат. | 
| Actually, that's exactly what we're going to do. | На самом деле, именно этим мы и собираемся заниматься. | 
| Like I was exactly where I was suppose to be. | Вот именно там мне надо было жить. | 
| What exactly were you thinking talking to Mrs. DiLaurentis? | О чем именно ты думаешь, я говорил с миссис ДиЛаурентис? | 
| I think that is exactly what he will do. | Я считаю, что именно так он и поступит. | 
| That is something exactly like my father would have said. | Именно так сказал бы мой отец. | 
| Which is exactly why we need to shut parts of its brain down. | Вот именно, поэтому мы должны закрыть эту часть головного мозга. | 
| With no accompanying report of anything approaching transparency of what exactly we're setting out to produce. | При отсутствии сопроводительных отчетов, намекающих хоть на какую-нибудь прозрачность того, что именно мы собираемся производить. | 
| That's exactly what they're wanting to do. | Это именно то, что они хотят сделать. | 
| I did everything... exactly as I was supposed to. | Я делала все... именно так, как было нужно. | 
| And I suppose he told you exactly what you wanted to hear. | И я надеюсь, что он сказал тебе именно то, что ты хотел услышать. | 
| But that's exactly what we want... someone we know will be in our corner. | Но это именно то, чего мы хотим... кого-то, кто будет на нашей стороне. | 
| My medical books describe his case exactly. | Медицинские справочники именно так описывают его случай. | 
| That is exactly what my book needs - a good, long, deep... | Это именно то, в чем нуждается моя книга - в хорошей, пространной, глубокомысленной... | 
| That's exactly what I had in mind - intimate, warm, romantic. | Это именно то, о чём я и думала - душевно, тепло, романтично. |