It was exactly what it looks like. |
Это было именно так, как это выглядит. |
That is exactly what "A" wants, for you to drop everything. |
Это именно то, чего добивается "А", чтобы ты все бросила. |
It's exactly what we wanted. |
Это именно то, чего мы хотели. |
That's exactly what I'm asking. |
Именно об этом я и прошу. |
It's exactly what we did successfully for your previous album. |
Это именно то, что мы делали успешно для твоего предыдущего альбома. |
This is exactly what I wanted to do. |
Так что да, я хотел заниматься именно этим. |
Which is exactly why we're not waiting around for a warrant. |
Именно поэтому мы и не дожидаемся ордера. |
Explain to me, Michael, exactly how you care. |
Объясните мне, Майкл, на что именно вам не плевать? |
Shopping and movies - that's exactly how we won World War II. |
Шоппинг и кинофильмы - именно так мы победили во Второй мировой. |
And that is exactly why I'm leaving you all behind. |
И именно поэтому все вы останетесь позади. |
That is exactly the kind of observation I've come to expect from you. |
Наблюдение именно такого плана я и ожидал от вас, Дукат. |
Actually, that's exactly what we're going to do. |
На самом деле, именно этим мы и собираемся заниматься. |
Like I was exactly where I was suppose to be. |
Вот именно там мне надо было жить. |
What exactly were you thinking talking to Mrs. DiLaurentis? |
О чем именно ты думаешь, я говорил с миссис ДиЛаурентис? |
I think that is exactly what he will do. |
Я считаю, что именно так он и поступит. |
That is something exactly like my father would have said. |
Именно так сказал бы мой отец. |
Which is exactly why we need to shut parts of its brain down. |
Вот именно, поэтому мы должны закрыть эту часть головного мозга. |
With no accompanying report of anything approaching transparency of what exactly we're setting out to produce. |
При отсутствии сопроводительных отчетов, намекающих хоть на какую-нибудь прозрачность того, что именно мы собираемся производить. |
That's exactly what they're wanting to do. |
Это именно то, что они хотят сделать. |
I did everything... exactly as I was supposed to. |
Я делала все... именно так, как было нужно. |
And I suppose he told you exactly what you wanted to hear. |
И я надеюсь, что он сказал тебе именно то, что ты хотел услышать. |
But that's exactly what we want... someone we know will be in our corner. |
Но это именно то, чего мы хотим... кого-то, кто будет на нашей стороне. |
My medical books describe his case exactly. |
Медицинские справочники именно так описывают его случай. |
That is exactly what my book needs - a good, long, deep... |
Это именно то, в чем нуждается моя книга - в хорошей, пространной, глубокомысленной... |
That's exactly what I had in mind - intimate, warm, romantic. |
Это именно то, о чём я и думала - душевно, тепло, романтично. |