Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
Taking down Viper is exactly what he wants. Это именно то, чего он хочет - пристрелить Змея.
That's exactly what I do. Но это именно то, что я и делаю.
And I'm going to give him exactly what he deserves. И я собираюсь дать ему именно то, что он заслуживает.
My dear boy, that's exactly what Sir Arthur said. Мальчик мой, именно так мне и сказал сэр Артур.
Somewhere in San Diego, but I can't pinpoint exactly where. Он где-то в Сан-Диего, но я не могу точно определить, где именно.
Tosha's people want to know from me exactly what happened that day. Родные Тоши хотели у меня узнать, что именно случилось в тот день.
And that's exactly what they're waiting for. А именно этого они и ждут.
But if we allow their oppression to continue... that's exactly what they risk. Но если мы позволим их гнету продолжаться... именно это они и рискуют получить.
This is exactly the kind of mindless fun Lavon Hayes needs right now. Именно такое бессмысленное веселье необходимо сейчас Левону Хэйсу.
What does not suit you, exactly? А, что именно, для тебя звучит неправдоподобно?
This is exactly why you got screwed with foreman. Вот, именно поэтому Форман обвел тебя вокруг пальца.
Yes, Josh, that's exactly what I want. Да, Джош, именно это я и хочу.
That's exactly why we should be doing this. И именно поэтому мы должны поехать.
That is exactly the kind of half-truth that's led to our current situation. Именно такая вот полуправда и привела нас к текущей ситуации.
What project 5 will do to a human is exactly what we want to find out, doctor. Как "Пятый проект" повлияет на человека именно это мы и желаем выяснить.
I spent three months at the academy preparing myself for exactly what to do. Три месяца в академии я учился именно этому.
So this is exactly how... he had sent you evidence that the child is alive. То есть именно так он прислал вам доказательства, что ребенок жив.
You're exactly where you said you'd be. Вы именно там, где вы сказали, что будете.
It tells the Luftwaffe exactly where to strike. Она указывает Люфтваффе, куда именно наносить удар.
Well, that's exactly what I would be doing. Ну, это именно то, что я совершу.
Now I have to sit and look at a mirror image of exactly who I'm losing. А теперь я должен сидеть и смотреть на отражение именно той, кого теряю.
But I think that's exactly what she needs after all the Lou stuff. Но я думаю, это именно то, что ей нужно после того, что произошло с Лу.
Get in there and short the server, exactly like I showed you. Проникни туда и отключи сервер, именно так, как я тебе показывал.
Only a few more weeks and we'll both get exactly what we deserve. Ещё пара недель, и мы оба получим именно то, чего заслуживаем.
And that's exactly what she expected. И это именно то, чего она ждет.