| That's exactly the sort of rumor I don't want you spreading around. | Это именно тот вид слухов, который вы не должны распространять. | 
| I think that's exactly what I'm asking you to do. | Думаю, именно это я и прошу тебя сделать. | 
| An X-Ray will tell the surgeon exactly what needs to be done. | Снимок покажет хирургу, что именно он должен сделать. | 
| That's exactly what these guys are looking for. | Это именно то, чего эти парни ожидают. | 
| It turns out the first-person shooter game is exactly what I needed. | Выяснилось, что хорошая стрелялка- именно то, что было нужно. | 
| It's exactly the job I wanted. | Именно такую работу я и искала. | 
| They're exactly what I want. | Они именно то, что мне нужно. | 
| I'm being exactly what you expect me to be, Jimmy boy. | Я именно там, где ты желаешь меня видеть, Джимми. | 
| Which is why I understand exactly what I took from her. | Именно поэтому я понимаю, что именно отобрал у нее. | 
| Perhaps using that serum to get in touch with your deepest desires is exactly what you need. | Возможно, узнать с помощью сыворотки ваши глубинные желание, это именно то, что вам нужно. | 
| We're trying to find out exactly what Kyle agreed to. | ! Мы пытаемся разобраться, на что именно согласился Кайл. | 
| With all due respect, what exactly are you insinuating? | Со всем уважением, мсье, на что именно вы намекаете? | 
| I don't know what exactly... | Не понимаю, о чем именно... | 
| You were right, that's exactly what's going to happen. | Вы абсолютно правы, именно так всё и произойдёт. | 
| Robert, you are exactly what Washington needs most... a friend that's already inside the city. | Роберт, именно ты нужен Вашингтону. Друг, который живет в Нью-Йорке. | 
| It's exactly what you did. | И именно это вы и сделали. | 
| And that is exactly what happened yesterday at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. | Именно это произошло вчера в 13:07 по североамериканскому восточному времени. | 
| This is exactly why you shouldn't lie. | Именно поэтому ты не должна врать. | 
| No, that sounds exactly as bad as it was. | Нет, звучит именно так, как это на самом деле. | 
| That's exactly how much I like it, with a razor-thin margin. | Именно настолько она мне нравится. Планка прям с лезвие бритвы... | 
| By the time i graduate, I'll have done exactly that. | К моменту выпуска, я сделаю именно так. | 
| This is exactly the kind of groundbreaking thinking I built this company for. | Именно для такого инновационного мышления, я построила эту компанию. | 
| Because it is exactly this experience that makes me want to make our state safer. | Потому что именно то, что я пережила, пробуждает во мне желание сделать наш штат безопасней. | 
| And returning command of Search Bloc to him was exactly what we needed. | И возвращение Блока Поиск под его начало было именно тем, что нам нужно. | 
| That's exactly what I told Jerry. | Это именно то, что я сказал Джерри. |