What exactly was he doing for your company aboard the USS Brewer? |
Что именно он делал для вашей компании на военном корабле "Брюер"? |
How exactly does one reach out? |
Как именно мы с ней свяжемся? |
What exactly did you say to Mr. O'Hara that made him punch you? |
Что именно ты сказал мистеру О'Харе, что побудило его тебя ударить? |
He didn't say who "them" was, exactly. |
Он не сказал, с кем именно с "ними". |
I want Sean to explain to me exactly how it went down with Davis. |
Я хочу что бы Шон рассказал мне что именно произошло с Дэвисом. |
Steve, I'd like to ask you if you would explain in your own words exactly what happened. |
Стив, я хочу, чтобы вы своими словами объяснили, что именно произошло. |
Listen, I know this evening didn't go exactly as planned, but there was a very important question I wanted to ask you tonight. |
Сегодняшний вечер прошёл не так, как мы планировали, но именно сегодня я хотел задать тебе один важный вопрос. |
All due respect, Grandpa, but I think that was exactly what he was talking about. |
При всем уважении, дедуля, я думаю, что это именно то, о чем он говорил. |
'Cause now she's in there by herself, which is exactly what we're trying to avoid. |
Потому что сейчас она одна внутри, а это именно т, чего мы избегали. |
Please forgive me, but exactly where is your fleet? |
Прошу простить меня, но где именно ваш флот? |
And how exactly did you and King come together? |
А как именно вы с Кингом помирились? |
Without taking credit away from de Beauvoir, yes, that's exactly what I'm saying. |
Не принимая во внимание работы де Бодуар, да, именно это я и хочу сказать. |
What exactly are you asking me to do, Liam? |
Чего именно ты от меня хочешь, Лиам? |
No tell me: What exactly do you want? |
Тогда скажи все-таки, чего именно ты хочешь? |
Why exactly are you doing this? |
А зачем именно вам это нужно? |
I can't tell what this is exactly, other than some sort of metal. |
Да. Я не могу точно сказать, что именно, кроме того, что это что-то металлическое. |
Listen, I'm writing the boss a check, and I was wondering who exactly to make it out to. |
Слушай, я выписываю чек боссу, и не знаю, на чьё именно имя его выписать. |
This is exactly what Adele is talking about! |
Адель именно об этом и говорит. |
What exactly did he tell you to do? |
Что именно он велел тебе сделать? |
So when you found that note and read it, I think you realised exactly what had gone on. |
Когда вы нашли записку и прочли её, то поняли, что именно произошло. |
What exactly do you want to know, son? |
Что именно ты хочешь узнать, сынок? |
And what exactly would that difference be, in simple terms? |
И в чём именно будет отличие, говоря простым языком? |
What exactly was your duty on Captain Bernier's expedition? |
В чём именно состояли ваши обязанности в экспедиции капитана Бернье? |
What exactly did he yell at you? |
Что именно он кричал на вас? |
Who exactly am I trying to impress? |
А кого именно от меня требуется впечатлить? |