Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
The minute I stopped working hard, I accomplished exactly what I needed to do. В минуту, когда я перестал усердно работать, я сделал именно то, что должен был сделать.
Charlie is exactly where he wants to be. Чарли находится именно там, где ему хочется.
And if we dock, you're giving the mouse exactly what he wants. А если мы причалим, вы дадите мышке именно то, что она хочет.
You'll be giving the Reddings exactly what they need for custody. Вы дадите Реддингам именно то, что им и нужно, чтобы вернуть себе опеку.
So we either let the whole town die, or the Evil Queen gets exactly what she's always wanted. Поэтому мы либо позволим всему городу погибнуть, либо Злая Королева получит именно то, чего она хотела.
It means he's been engaging in exactly the same manipulation of time that the Time Council were designed to prevent. Это значит, что проворачивает именно те манипуляции со временем, которые должен предотвращать Временной Совет.
That's exactly why we have to keep them out of this. Именно поэтому не стоит их вмешивать.
You're exactly where you're meant to be. Вы именно там, где и должны быть.
I'll make sure you're exactly where you need to be. Я удостоверюсь, что ты окажешься именно там, где должен.
That's exactly the kind of solution we need right now... a way to kill Aida. Именно такое решение нам сейчас и нужно... способ убить Аиду.
The Darkhold has shown us exactly what to do. Даркхолд явил нам, что именно нужно сделать.
Where exactly in the Quarter was this, Cass? А где именно в округе находится это место, Кэсс?
Which means we need to have a talk about what exactly Malachi is up to. Значит, нам надо поговорить о том, что именно замышляет Малакай.
Well, that is exactly why I'm here. Ну, именно по этому я и здесь.
Yes, and that is exactly where we must go. Да, и именно туда мы должны отправиться.
It's exactly what I get paid to do. Именно за это мне и платят.
We must examine exactly what makes her tick. Мы должны узнать, что именно делает ее особенной.
I think it's time we found out exactly what makes you so special. Думаю, самое время узнать, что именно делает тебя такой особенной.
That's exactly what they are, Georges. Это именно они и есть, Жорж.
Which is exactly what it was intended to be, Holy Father. Именно то, которое было Вам предназначено, Святой Отец.
That's exactly what we're trying to ascertain, Mr. Philips. Это именно то, что мы пытаемся выяснить, мистер Филипс.
Mrs General, that is exactly as I would wish it. Миссис Дженерал, это именно то, о чем я мечтал.
That's exactly what they can do. Это именно то, что они могут сделать.
It is exactly what we need for the house. Именно то, чего не хватало у нас дома.
For a long time I couldn't figure out what it was exactly. Долгое время я не могла понять, что именно это было.