Sorry, Jonah, what happened exactly? |
Прости, Джона, а что именно произошло? |
It's exactly why we need you, Coxy. |
Именно поэтому ты нам нужен, Кокси. |
Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. |
Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь. |
I have this exactly as I want it. |
Я именно такую работу и хотела. |
Well, it's exactly what I was looking for. |
Ну, это именно, то что я искал. |
No, that's exactly what Johnny wants. |
Нет, это именно то, что нужно Джонни. |
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. |
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол. |
Leave? That's exactly what I came here to ask you to do. |
Именно об этом я пришла попросить вас. |
Actually, that transport van is exactly where you want them to be. |
Вообще-то, этот фургон - именно то место, где им следует быть. |
Your bitter tone strikes me as inappropriate... considering I've given you exactly what you want. |
Твоя... холодная язвительность кажется мне неуместной, принимая во внимание, что я дал тебе именно то, что ты хотела. |
That's exactly what you meant. |
Это именно то, что ты имела. |
I thought my dress looked exactly the way I wanted it to. |
Мое платье именно такое, как я задумывала. |
It's exactly what I've envisioned. |
Именно так, как я задумывала. |
No, you would have done to her exactly - what they wanted to. |
Нет, вы бы с ней сделали именно то, что они хотели. |
He did exactly what I told him not to do. |
Именно то, что я просила его не делать. |
You know, this is exactly - the kind of scenario we talked about. |
Знаете, это именно тот сценарий, о котором мы и говорили. |
However, it's exactly those observations that give me reason for concern. |
Тем не менее, это именно те замечания, которые дали мне причину для сомнений. |
That's exactly why they were hiding it from you. |
Именно поэтому тебе и не сказали. |
To find out exactly what happened in that room between you and Randall. |
Чтобы выяснить, что именно произошло в той камере между тобой и Рэндоллом. |
He's won many a game in Washington Square doing exactly that. |
Он выиграл много партий в парке именно так. |
That's exactly what l expect you to believe. |
Вот именно, я хочу чтобы вы поверили в это. |
Well, that's exactly what you'd be doing. |
Да, именно это ты и делаешь. |
This is exactly how he wanted you to feel. |
Именно так он и хотел, чтобы ты себя чувствовал. |
You may be exactly what we need. |
Ты именно тот, кто нам нужен. |
That's exactly what scares me. |
Это именно то, что пугает меня. |