That's exactly what's wanted at a time like this. |
Это именно тот, кто нужен в такое время. |
Even if it's exactly what the rest of the world thinks. |
Даже если это именно то, что думает и весь остальной мир. |
That's exactly what I'm going to do. |
Это именно то, что я собираюсь сделать. |
Chuck, that's exactly what you need. |
Чак это именно то что тебе нужно. |
Which is exactly when you should talk to your mother. |
Именно в таких случаях и говорят с матерью. |
Which is exactly why we need to proceed with caution. |
Именно поэтому нужно действовать с осторожностью. |
Because it's exactly what I would advise her to do. |
Потому что именно так я бы советовала поступить и вам. |
This is exactly what I was trying to avoid. |
Именно этого я и пыталась избежать. |
Good question, and exactly the question I asked her. |
Хороший вопрос, и именно его я задал ей. |
And it was exactly that thinking that led you to the League last year. |
И именно эта мысль привела тебя к Лиге в прошлом году. |
Well, sir, the reactor was designed to prevent exactly that kind... |
Сэр, реактор сконструирован так, чтобы препятствовать именно такому... |
The octopod DNA we introduced provides exactly the effect I was looking for. |
ДНК осьминога, которую мы ввели обеспечивает именно тот эффект, который я искал. |
And that's exactly what Cheddar wants. |
А именно это Чеддеру и нужно. |
The point is, it's just exactly what I needed for my college resume. |
Важно, что именно это мне нужно для хорошего резюме. |
Yes. That's exactly what you're supposed to do. |
Именно это ты и должна делать. |
Worried is exactly what I should be. |
Именно обеспокоенным я и должен быть. |
I still don't understand exactly what you think this person took over. |
И всё же я не совсем понимаю, что именно, по-твоему, этот человек подхватил. |
She was exactly what we intended, a hybrid biological organism with the capacity for autonomous decision-making and sophisticated emotional responses. |
Она была именно тем, чего мы добивались, гибридным биологическим организмом, способным на самостоятельное принятие решений и на сложные эмоциональные реакции. |
Family is exactly what this is about. |
Семья - вот именно почему всё это. |
That's exactly what he wants - a chance to flail you alive. |
Это именно то, чего он хочет - пожарить тебя заживо. |
I'm not late; I'm exactly where I'm supposed to be. |
Я не опоздала я пришла именно тогда, когда должна была. |
That's exactly what you need. |
Это именно то, что тебе нужно! |
You've become exactly the woman he raised you to be. |
Ты стала именно такой, какой он тебя и воспитывал. |
I mean exactly what I just said. |
Я имею в виду именно то, что сказал. |
But that's exactly what we're going to do. |
И это именно то, что мы собираемся сделать. |