| Now, what exactly do you suggest we do? | Итак, что именно вы предлагаете нам делать? | 
| In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal. | Фактически, Ваша честь, это именно тот правовой вопрос, по которому большинство решений были, тем не менее, отменены в апелляционном порядке. | 
| What exactly is it you want me to do? | Что именно я должна буду сделать? | 
| What exactly did they do to her? | Что именно они делали с ней? | 
| All right, this is exactly why we don't talk, because it's just always about you, Steph. | Точно, именно поэтому мы и не разговариваем, потому что все всегда только про тебя, Стеф. | 
| What exactly is the challenge, Agent Booth? | Что именно является проблемой, агент Бут? | 
| And "I don't want to know" is exactly what Edward Darby said. | "Не хочу ничего знать"- именно это говорил Эдвард Дарби. | 
| Where exactly in Arizona are you supposed to meet your friends? | Где именно ты должен встретиться с друзьями в Аризоне? | 
| I'm sure that's exactly what disabled people want, to be treated like completely foreign entities, incapable of being judged and understood. | Я уверен что инвалиды хотят именно того, чтобы их воспринимали как нечто чужеродное, что невозможно судить и понимать. | 
| Well what if this kind of information is exactly what they lost. | Что, если у них украли именно эту информацию? | 
| What exactly are we looking for here, sir? | Что именно мы ищем, сэр? | 
| That's exactly the kind of story that you would respond to. I'm sorry. | Именно на такой тип историй ты бы купился. | 
| Which in Magician Land means what, exactly? | И что именно это значит в мире фокусников? | 
| And what is that, exactly? | И что, именно, это означает? | 
| But if there could be a woman like him... that's exactly what I look for. | Но если бы нашлась женщина такая, как он... это было бы именно то, что я ищу. | 
| Which makes me think this is exactly what it looks like. | Что заставляет меня думать, что это именно то, что есть. | 
| You know, that's exactly what I'm looking for... something to keep me up. | Знаешь, это именно то, что я сейчас ищу... что-то, что бы не давало мне заснуть. | 
| Do explain again how exactly you are related to all of us, Mr Crawley. | Объясните-ка еще раз, в каком именно родстве вы состоите с со всеми нами, мистер Кроули. | 
| And where was this wheat farm exactly? | И где именно находилась твоя пшеничная ферма? | 
| So right now I'd be thinking hard and fast about exactly what it is that makes you valuable. | Так что прямо сейчас я бы тщательно и быстро подумал, что именно может сделать вас ценными. | 
| Dad, I need to know what exactly happened back then between you and Blackwell. | Папа, я должен знать, что именно случилось тогда между тобой и Блэквеллом | 
| Well, what exactly did Sydney say has been happening? | Хорошо, что именно случилось по словам Сидни? | 
| I wonder where exactly is it he goes to work of evenings. | Интересно где именно он подрабатывает по вечерам? | 
| What exactly do you do in those dreams, Ms. T olson? | Что именно вы делаете в своих мечтах, мисс Толсон? | 
| What exactly did he do to her? | А что именно он сделал ей? |