| So, what exactly happened when her back was turned? | Что именно произошло, пока она отвернулась? | 
| Key West is, and that's exactly where I need to be right now, with a drink in my hand. | Ки-Уэст - остров, и именно там я сейчас хочу оказаться, с бокалом выпивки в руке. | 
| If you were facing a normal player, that's exactly what you'd do. | Если бы мы имели дело с обычным игроком, именно так всё и было бы. | 
| But this is exactly what we've been talking about, helping people in situations like this. | Но ведь именно об этом мы говорили - о помощи людям в подобных ситуациях. | 
| I was wondering if you could tell me exactly what it is you are designed for. | Интересно, скажете ли вы мне, для чего именно вас создали. | 
| That's exactly it, I guess. | Наверное, именно так и есть. | 
| Mike, what exactly is the nature of President Meyer's relationship with Charlie Baird? | Майк, какие именно отношения связывают президента Майер и Чарли Бэрда? | 
| That's exactly what that means. | Именно это я и имел в виду. | 
| Yes, that is exactly what I did, Oona. | Да, именно так я и сделал, Уна. | 
| What exactly are you charging me with here? | В чем именно вы меня обвиняете? | 
| Listen, right now, it's about getting those two convicts, but then you and I need to have a talk about exactly what happened on that bridge. | Слушайте, сейчас всё крутится вокруг тех заключённых, но потом мы обсудим что именно тогда случилось на мосту. | 
| And where exactly would we be going on this magical mystery tour? | И куда именно мы отправимся в этом таинственном волшебном путешествии? | 
| And who exactly could fix you? | И кто именно мог бы подлатать тебя? | 
| And where exactly is Giant Country, sir? | Где именно находится Страна Великанов, сэр? | 
| This is exactly why I teach the way I teach... | Именно поэтому я учу по своему методу... | 
| Now, see, that is exactly my point. | Видишь, именно это я и имею в виду. | 
| How exactly are we going to kill them? | Как именно мы собираемся убить их? | 
| What exactly are we looking for anyway, sir? | Что именно мы ищем, сэр? | 
| Silver: How does one build self-esteem pole dancing exactly? | Как именно можно самоутвердиться танцуя с шестом? | 
| I know. That's exactly what I wished for. | Да, именно это я и загадал. | 
| Just why exactly do you feel lost? | И почему же именно вы потеряны? | 
| Which is when you found exactly what, Constable? | А именно, когда вы обнаружили что, констебль? | 
| That's not exactly my first order of business but it is the reason I fell into this godforsaken hellhole in the first place. | Это не первая моя необходимость, но, ведь, именно из-за него я попала в это Богом забытое место. | 
| Which is exactly what people who're having affairs do. | Именно это и делают люди, у которых она была. | 
| Local police along with FBI are trying to find out exactly who's behind this spike in drug violence over the last six weeks. | Местная полиция совместно ФБР пытается выяснить, кто именно стоит за этим всплеском насилия, который длится уже шесть недель. |