So, what exactly happened when her back was turned? |
Что именно произошло, пока она отвернулась? |
Key West is, and that's exactly where I need to be right now, with a drink in my hand. |
Ки-Уэст - остров, и именно там я сейчас хочу оказаться, с бокалом выпивки в руке. |
If you were facing a normal player, that's exactly what you'd do. |
Если бы мы имели дело с обычным игроком, именно так всё и было бы. |
But this is exactly what we've been talking about, helping people in situations like this. |
Но ведь именно об этом мы говорили - о помощи людям в подобных ситуациях. |
I was wondering if you could tell me exactly what it is you are designed for. |
Интересно, скажете ли вы мне, для чего именно вас создали. |
That's exactly it, I guess. |
Наверное, именно так и есть. |
Mike, what exactly is the nature of President Meyer's relationship with Charlie Baird? |
Майк, какие именно отношения связывают президента Майер и Чарли Бэрда? |
That's exactly what that means. |
Именно это я и имел в виду. |
Yes, that is exactly what I did, Oona. |
Да, именно так я и сделал, Уна. |
What exactly are you charging me with here? |
В чем именно вы меня обвиняете? |
Listen, right now, it's about getting those two convicts, but then you and I need to have a talk about exactly what happened on that bridge. |
Слушайте, сейчас всё крутится вокруг тех заключённых, но потом мы обсудим что именно тогда случилось на мосту. |
And where exactly would we be going on this magical mystery tour? |
И куда именно мы отправимся в этом таинственном волшебном путешествии? |
And who exactly could fix you? |
И кто именно мог бы подлатать тебя? |
And where exactly is Giant Country, sir? |
Где именно находится Страна Великанов, сэр? |
This is exactly why I teach the way I teach... |
Именно поэтому я учу по своему методу... |
Now, see, that is exactly my point. |
Видишь, именно это я и имею в виду. |
How exactly are we going to kill them? |
Как именно мы собираемся убить их? |
What exactly are we looking for anyway, sir? |
Что именно мы ищем, сэр? |
Silver: How does one build self-esteem pole dancing exactly? |
Как именно можно самоутвердиться танцуя с шестом? |
I know. That's exactly what I wished for. |
Да, именно это я и загадал. |
Just why exactly do you feel lost? |
И почему же именно вы потеряны? |
Which is when you found exactly what, Constable? |
А именно, когда вы обнаружили что, констебль? |
That's not exactly my first order of business but it is the reason I fell into this godforsaken hellhole in the first place. |
Это не первая моя необходимость, но, ведь, именно из-за него я попала в это Богом забытое место. |
Which is exactly what people who're having affairs do. |
Именно это и делают люди, у которых она была. |
Local police along with FBI are trying to find out exactly who's behind this spike in drug violence over the last six weeks. |
Местная полиция совместно ФБР пытается выяснить, кто именно стоит за этим всплеском насилия, который длится уже шесть недель. |