Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
Which is exactly why I came down here. Именно поэтому я и спустился сюда.
This is exactly why I didn't tell you what was happening with me. Именно поэтому я и не говорила тебе о проблеме с памятью.
Which is exactly why I don't need to apologize. И именно поэтому мне сейчас не надо извиняться.
This is exactly where the eye would be, but maybe it's just a restaurant. Именно здесь должен находиться Глаз, а может это просто ресторанчик.
This new bond with Jane might be exactly the help we need. Возможно, этот новый союз с Джейн и будет именно той помощью, которая нам нужна.
That's exactly why I never wanted to come home. Именно поэтому я и не хотел возвращаться домой.
Which is exactly why I need you. Именно затем ты мне и нужен.
That's exactly why you get your selves into these problems. Именно поэтому у тебя и возникают проблемы.
That's exactly what you said you liked about it. Именно этим тебе старые визитки и нравились.
That's exactly where you find diamonds, Winston. Именно там и находят алмазы, Уинстон.
Where exactly is she, what house number? Где именно она находится, какой номер у дома?
That's exactly what I was thinking. Именно об этом я и подумал.
I got exactly what I asked for. Я получил именно то, что запрашивал.
That's exactly what I wanted. Это именно то, что мне нужно.
You're going to do exactly what they say, that's what. Ты выполнишь всё, что они скажут, именно это.
Well that's exactly what happened. Это именно то, что случилось.
Clara, I'm terribly sorry but I'm exactly what you deserve. Клара, мне ужасно жаль, но я именно то, чего ты заслуживаешь.
And you know this how, exactly? И как же именно ты об этом узнал?
This is exactly what he was afraid of. Это именно то, чего он боялся.
Which is exactly where his day started out yesterday. Вот где именно он начал свой вчерашний день.
Mike, he doesn't trust anybody, which is exactly why I'm not interested in his marital advice. Майк, он никому не доверяет, именно поэтому мне не интересны его брачные советы.
I'll tell you exactly what happened. Щас я расскажу вам, что именно происходит.
That's exactly the kind of backward thinking I'd expect from a cheating, drug-dealing voodoo priest like... Это именно тот образ мышления я ожидал от лживого, наркодиллера- шамана вуду как...
Then that's exactly what you'll do. Именно этого я от вас и прошу.
Today we need to have beside us the artists exactly like you. Сейчас именно такие художники, как вы, должны быть рядом с нами.