Wait, John, where exactly were you burned? |
Подождите, Джон, где именно у вас ожоги? |
But exactly what it is, I'm afraid I can't say. |
Но что именно это, я, боюсь, сказать не смогу. |
And what exactly is he trying to say? |
А что именно он пытается сказать? |
What exactly were you doing with that? |
Что именно ты с этим делала? |
What exactly are we basing this on? |
На чём именно основано данное утверждение? |
Lottie, where exactly is Granddad now? |
Лотти, где именно сейчас дедушка? |
That's all very interesting, Commissioner, but what exactly are we doing here? |
Это всё очень интересно, комиссар, но что именно мы здесь делаем? |
Wait, so who exactly did you call? |
Стой, так кому именно ты позвонила? |
So what exactly happened with David's skatebo |
Так что именно случилось с его скейтбо... |
So what exactly happened with David's skateboard? |
Так что именно случилось со скейтбордом Дэвида? |
That anger you're feeling, that rage - that's exactly how I woke up every day for the past two years. |
Злость, которую ты испытываешь, эта ярость - именно с таким чувством я просыпаюсь вот уже последние два года. |
What exactly are we looking for, Master Bruce? |
Что именно мы ищем, Мастер Брюс? |
Our adversary somehow knows exactly which properties we're chasing, information I had hoped was not easily acquired. |
Каким-то образом неприятель в курсе, какие именно участки земли нам нужны, я надеялся, что эту информацию не так легко получить. |
What exactly does the King have to find on this island? |
Что именно король ожидает найти на этом острове? |
You're not going to believe this, but that's exactly where the jumpers were. |
Вы не поверите, но ворота и правда стоят именно здесь. |
What exactly is wrong with him? |
Что именно с ним не так? |
Because we can't go back to Ms. Sawyer and ask exactly what she needs to close the deal. |
Потому что мы не можем снова обратиться к мисс Сойер и спросить, что именно ей нужно для заключения сделки. |
So then, what exactly are you saying here? |
Ну так, что же именно ты говоришь тут? |
Because those are exactly the things I want and you are too clever ever to be wrong. |
Потому что это именно то, чего я хочу, ...и ты слишком умён, чтобы ошибиться. |
Namely what it is exactly we'll be hunting. |
А именно то, за чем мы охотимся. |
And this involves me how, exactly? |
И как именно это меня касается? |
What exactly is your job these days? |
Чем именно ты занимаешься в последнее время? |
And where exactly are you meeting all these new guy friends? |
И где именно ты знакомишься со всеми этими парнями-друзьями? |
And what exactly do I want to ask you? |
И о чем именно я собираюсь тебя попросить? |
That's exactly what me and Woodrow was meant for, though don't tell your pa I said that. |
Именно для этого мы с Вудроу и поехали, только не говори своему папе, что я так сказал. |