Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
I don't know what exactly, but he's holding back. Не знаю, что именно, но он что-то скрывает.
That's exactly the kind of cinema I like. Вот именно такое кино мне нравится.
What exactly are we looking for, Director Vance? И на что именно нам здесь смотреть, директор Вэнс?
I don't know what happened exactly, but the way you tore out of there... Не знаю, что именно произошло, но как ты уехал оттуда...
Which is exactly what I want to rectify. Именно это я и хочу исправить.
You know, that's exactly what I was hoping to do. Именно этим я и планировал заняться.
Because that is exactly what you said to me when I told Allison about us. Потому что именно это ты сказала мне, когда я рассказал Элисон о нас.
We've identified exactly what Adalind did to you. Мы выяснили, что именно Адалинда сделала с тобой.
Reality is, it's exactly that kind of passion and recklessness that made this firm great. Дело в том, что именно такого рода страсть и безрассудство делали эту фирму сильной.
We need to figure out exactly what happens when that virus activates. Надо выяснить, что именно случится, когда вирус активируется.
Excellent. That's exactly where I need to go. Это именно то место, куда мне надо.
And that's exactly what we need. И это именно то, что нам нужно.
It's exactly what this family needs. Это именно то, что необходимо этой семье.
Well, maybe that's exactly what you two want me to think. Возможно, это именно то, что вы хотите, чтобы я думал.
You're exactly what I thought you were when I first met you. Ты представляешь собой именно то, что я подумала, когда впервые встретила тебя.
Somehow it's exactly the way I imagined it. Почему-то именно такой я и представляла её.
Which is exactly where this thing needed her to be to make its move. И именно там та штука желала ее видеть, чтобы провернуть свои дела.
And that's exactly what we'll be if we don't act. И именно им мы станем, если не будем действовать.
Maybe that's exactly what he wants us to do. А, может быть, он именно этого от нас и ждёт.
Ethan, that's exactly what Lane wants you to do. Именно этого и хочет от тебя Лэйн.
This is exactly where it all went wrong. Именно на этом всё и пошло не так.
That's exactly what the President and Joint Chiefs want to hear. Именно об этом хотят послушать Президент и Главнокомандующий.
Because I believe that's exactly what a wife should do, - put her husband first. Потому что верила, что именно так должна поступать жена ставить мужа превыше всего.
You see, that is exactly the issue. Видите, проблема именно в этом.
Where exactly you think she hiding it? Как ты думаешь, где именно она его прячет?