What-What do you think that he wants, exactly? |
Как думаешь, чего именно он хочет? |
Why exactly are you here, Miss Fisher? |
Зачем именно вы здесь, Мисс Фишер? |
Pardon me, professor, but what exactly are you insinuating? |
Простите, профессор, но что именно вы хотите сказать? |
Our customers get exactly what they pay for, no more, no less. |
Наши покупатели получают именно то, за что платят, ни больше, ни меньше. |
That's exactly what you need to do; |
Это именно то что вам нужно сделать; |
What exactly are you trying to find here? |
Что именно ты пытаешься здесь найти? |
Eric, how exactly do you see our future? |
Эрик, каким именно ты видишь наше будущее? |
And what year are you from, exactly? |
И из какого именно вы года? |
Mrs. Wickfield, what exactly did your husband do? |
Миссис Уикфилд, чем именно занимался ваш муж? |
And remind me what that is, exactly. |
Напомни мне, за что же именно? |
What was his job here exactly? |
А в чём именно состояла его работа? |
What exactly did she tell you? |
И что именно она вам рассказала? |
And how exactly do you plan to do that without electricity? |
И как именно ты планируешь сделать это при отсутствии электричества? |
I don't know somehow I have the feeling... that you're exactly the listener that I've been looking for. |
Я вовсе вас не знаю, Найджел, но откуда-то возникло чувство, что вы - именно тот слушатель, которого я искал. |
Why don't you tell us exactly what happened? |
Не расскажете нам, что именно произошло? |
What exactly did her job entail? |
Что именно входило в её работу? |
So what exactly has your side been doing? |
И что именно вы делаете со своей стороны? |
Investigator Brentwood, what exactly do you want from us? |
Следователь Брентвуд, чего именно вы от нас хотите? |
Then I guess it's exactly what it looks like. |
Тогда это именно то, на что это похоже. |
Explain one more time exactly what this is supposed to do. |
Объясните еще раз, чего именно мы этим добьемся? |
It's the only way we can put it all together and find out exactly what is going on. |
Это единственный способ для нас - объединиться и понять, что же именно происходит. |
Isn't that exactly how you found my name? |
Значит именно таким образом ты и мне имя подобрал? |
So you just happened to guess exactly what was going on in my life? |
То есть, так получилось, что ты предположила именно то, что происходило в моей жизни? |
It went down exactly the way my girl said it did, you mean, bald man. |
Всё прошло именно так, как сказала моя подруга, ты злой, лысый мужик. |
I would've said anything to make that happen, and... that's exactly what I did. |
Я, я бы сказал что угодно ради этого, и... именно так все и было. |