You're exactly the kind of surgeon that I need in Boston... |
Ты именно тот хирург, что нужен мне в Бостоне... |
Making Elena yours forever, that's exactly what you want. |
Сделать Елену своей навсегда - именно этого ты хочешь. |
That is exactly the thing that my mom would say when she left my father every few years. |
Именно так говорит моя мама, когда бросает папу каждые несколько лет. |
But it's exactly those guys that beat their wife and kids. |
Именно такие милые частенько бьют свою жену и детей. |
I want joshua to tell me exactly what he saw in his last vision. |
Я хочу, чтобы Джошуа рассказал мне, что именно он видел в своём последнем видении. |
Which is exactly why you should trust me on this. |
Именно поэтому ты должен меня послушать. |
That's exactly what l wanted. |
Это именно то, что нужно. |
That's exactly what it did. |
Это именно то, что произошло. |
This is exactly what she'd want. |
Это именно то, чего она хочет. |
This is exactly what she needs. |
Это именно то, что ей нужно. |
It's exactly what I was thinking about. |
Именно то, о чем я сейчас думаю. |
Thank you... that's exactly what I needed to hear. |
Спасибо тебе, это именно то, что мне нужно было услышать. |
You're exactly who I wanted! |
Вы - именно тот, кого я хотела! |
This is exactly what I warned you about. |
Это именно то, о чем я тебя предупреждала. |
She just didn't explain what it did, exactly. |
Она просто не объяснила, как именно это работало. |
I'm not sure what exactly. |
Я не знаю, что именно. |
Well, that's exactly why I need her. |
Ну, именно поэтому она мне и нужна. |
The research suggests that's exactly how he'll behave. |
Исследования указывают что именно так все и происходит. |
That is exactly the sort of reassurance display that we're looking for. |
Это именно тот тип одобрения который мы искали. |
And I don't remember what exactly... |
Я не помню... что именно... |
That is exactly the reaction we need from the jury. |
Именно эта реакция нам нужна от присяжных. |
Taking action, and that's exactly what I'm going to go do. |
В поступки, и именно этим я собираюсь заняться. |
That is exactly what a liar would say. |
Именно так бы лжец и ответил. |
Well, my dear Jefferson, then that's exactly what you'll have. |
Тогда, мой дорогой Джефферсон, именно это ты и получишь. |
He might be just exactly what I need. |
Может, он именно то, что мне надо. |