| You're exactly the kind of surgeon that I need in Boston... | Ты именно тот хирург, что нужен мне в Бостоне... | 
| Making Elena yours forever, that's exactly what you want. | Сделать Елену своей навсегда - именно этого ты хочешь. | 
| That is exactly the thing that my mom would say when she left my father every few years. | Именно так говорит моя мама, когда бросает папу каждые несколько лет. | 
| But it's exactly those guys that beat their wife and kids. | Именно такие милые частенько бьют свою жену и детей. | 
| I want joshua to tell me exactly what he saw in his last vision. | Я хочу, чтобы Джошуа рассказал мне, что именно он видел в своём последнем видении. | 
| Which is exactly why you should trust me on this. | Именно поэтому ты должен меня послушать. | 
| That's exactly what l wanted. | Это именно то, что нужно. | 
| That's exactly what it did. | Это именно то, что произошло. | 
| This is exactly what she'd want. | Это именно то, чего она хочет. | 
| This is exactly what she needs. | Это именно то, что ей нужно. | 
| It's exactly what I was thinking about. | Именно то, о чем я сейчас думаю. | 
| Thank you... that's exactly what I needed to hear. | Спасибо тебе, это именно то, что мне нужно было услышать. | 
| You're exactly who I wanted! | Вы - именно тот, кого я хотела! | 
| This is exactly what I warned you about. | Это именно то, о чем я тебя предупреждала. | 
| She just didn't explain what it did, exactly. | Она просто не объяснила, как именно это работало. | 
| I'm not sure what exactly. | Я не знаю, что именно. | 
| Well, that's exactly why I need her. | Ну, именно поэтому она мне и нужна. | 
| The research suggests that's exactly how he'll behave. | Исследования указывают что именно так все и происходит. | 
| That is exactly the sort of reassurance display that we're looking for. | Это именно тот тип одобрения который мы искали. | 
| And I don't remember what exactly... | Я не помню... что именно... | 
| That is exactly the reaction we need from the jury. | Именно эта реакция нам нужна от присяжных. | 
| Taking action, and that's exactly what I'm going to go do. | В поступки, и именно этим я собираюсь заняться. | 
| That is exactly what a liar would say. | Именно так бы лжец и ответил. | 
| Well, my dear Jefferson, then that's exactly what you'll have. | Тогда, мой дорогой Джефферсон, именно это ты и получишь. | 
| He might be just exactly what I need. | Может, он именно то, что мне надо. |