Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
You're exactly the kind of surgeon that I need in Boston... Ты именно тот хирург, что нужен мне в Бостоне...
Making Elena yours forever, that's exactly what you want. Сделать Елену своей навсегда - именно этого ты хочешь.
That is exactly the thing that my mom would say when she left my father every few years. Именно так говорит моя мама, когда бросает папу каждые несколько лет.
But it's exactly those guys that beat their wife and kids. Именно такие милые частенько бьют свою жену и детей.
I want joshua to tell me exactly what he saw in his last vision. Я хочу, чтобы Джошуа рассказал мне, что именно он видел в своём последнем видении.
Which is exactly why you should trust me on this. Именно поэтому ты должен меня послушать.
That's exactly what l wanted. Это именно то, что нужно.
That's exactly what it did. Это именно то, что произошло.
This is exactly what she'd want. Это именно то, чего она хочет.
This is exactly what she needs. Это именно то, что ей нужно.
It's exactly what I was thinking about. Именно то, о чем я сейчас думаю.
Thank you... that's exactly what I needed to hear. Спасибо тебе, это именно то, что мне нужно было услышать.
You're exactly who I wanted! Вы - именно тот, кого я хотела!
This is exactly what I warned you about. Это именно то, о чем я тебя предупреждала.
She just didn't explain what it did, exactly. Она просто не объяснила, как именно это работало.
I'm not sure what exactly. Я не знаю, что именно.
Well, that's exactly why I need her. Ну, именно поэтому она мне и нужна.
The research suggests that's exactly how he'll behave. Исследования указывают что именно так все и происходит.
That is exactly the sort of reassurance display that we're looking for. Это именно тот тип одобрения который мы искали.
And I don't remember what exactly... Я не помню... что именно...
That is exactly the reaction we need from the jury. Именно эта реакция нам нужна от присяжных.
Taking action, and that's exactly what I'm going to go do. В поступки, и именно этим я собираюсь заняться.
That is exactly what a liar would say. Именно так бы лжец и ответил.
Well, my dear Jefferson, then that's exactly what you'll have. Тогда, мой дорогой Джефферсон, именно это ты и получишь.
He might be just exactly what I need. Может, он именно то, что мне надо.