Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
After today, that is exactly what I am ready for. После случившегося сегодня, это именно то, к чему я готов.
This is exactly the kind of behavior that I am afraid of. Это именно то поведение, которого я боялась.
I shared with the president exactly what I believed. Я рекомендовал президенту именно то, во что верю.
That's actually probably exactly what happened. Скорее всего, именно так и случилось.
This is exactly what we need to cement you as the next big thing. Это именно то, что нам нужно чтобы сделать тебя следующей большой звездой.
And that's exactly what I'm doing now. И это именно то, что я сейчас делаю.
But you'll do exactly what you want... just like always. Но ты сделаешь именно то, что хочешь... как обычно.
Or I'll do exactly what you asked me to. Или я сделаю именно то, о чем ты меня попросила.
Yes, we've got him exactly where he wants us. Да, мы найдем его именно там, где он хочет с нами встретиться.
That's exactly what you told us. Это именно то, что ты нам сказал.
Of course, that's exactly what heroes are for. Конечно, именно для этого и нужны герои.
And that's exactly why my nephew is the luckiest little guy in the world. И именно поэтому мой племянник самый удачливый малыш в мире.
But sadly, I think it's exactly who I am. К сожалению, полагаю, я именно такой и есть.
That's exactly what I expect. Именно это я от тебя и жду.
You're exactly where you're supposed to be. Ты именно там, где должна быть.
Which is exactly why you need a night out on the town with me, AnnaBeth. Именно поэтому тебе надо выйти в город со мной, Аннабет.
It went down exactly the way it was supposed to. Он пошел вниз именно так, как должен был.
Which is exactly why I had him call you in as his second. Именно поэтому, я дал ему позвонить тебе, как его напарнику.
What exactly is our problem anyway? В любом случае, в чем именно состоит наша проблема?
But these are exactly the kind of assignments I used to take on before I met Vincent. Но именно такие здания я привыкла брать до того, как встретила Винсента.
That's exactly what they - said about me when I scored this interview. Это именно то что они сказали мне, когда я получил это интервью.
And that's exactly why you have to do this. И это именно то, почему ты должна сделать это.
This is exactly the kind of thing you promised not to do. Ведь это именно то, чего ты обещала не делать.
That's exactly what he wants. Это именно то, чего он хочет.
This place is exactly what I had hoped for. Это место выглядит именно так, как я себе представлял.