| That's amazing, that is exactly what Donner was doing last night. | Удивительно, это - именно то, чем Доннер занимался прошлой ночью. | 
| Maybe it was exactly what it need. | Может это было именно то, что было нужно. | 
| George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. | Джордж был рекламным художником, но хотел стать Пикассо, именно такой мужчина мне и был нужен. | 
| I didn't exactly mean today. | Я не говорил, что именно сегодня. | 
| Yes, Bernadette, that's exactly what he thinks. | Да, Бернадетт, это именно то, что он думает. | 
| We need to understand exactly what it does. | Мы должны понять, что именно оно делает. | 
| Yes, that's exactly why we like you. | Да, вот именно, поэтому мы тебя и любим! | 
| I've thought about what exactly? | Я подумал об этом и - И что именно? | 
| We must work out how exactly we're connected in a moment. | Мы немедленно должны выяснить, как именно мы связаны. | 
| That's exactly how the trick works, Beth. | Именно так этот трюк и работает, Бэт. | 
| All right, Steve, this is exactly how your hotel room looked in 1981. | Хорошо, Стив, именно так номер отеля выглядел в 1981. | 
| And you were exactly the daughter that we always dreamed of. | И именно о такой дочери, как ты, мы всегда мечтали. | 
| But she's done exactly the same thing... | Но вместо этого, сделала именно то, что и я. | 
| Which was exactly why I was thinking you might consider sponsoring this idea... | И именно по этой причине, я подумал, что может быть, Вы посчитали бы... возможным спонсировать идею... | 
| Yes, that's exactly it, you know. | Да, именно это, вы же понимаете. | 
| Actually, that's exactly what it means. | Вообще-то, именно это и значит. | 
| Sarah, this is exactly what I was afraid of. | Сара, это именно то, чего я боюсь. | 
| It's exactly the type of thing he'd do. | Это именно то, что сделал бы он. | 
| He also predicted exactly how my father would take a concubine. | Он также предсказал, когда именно мой отец возьмет наложницу. | 
| Parker... that is exactly what I am. | Паркер... это именно то, кем я являюсь... | 
| This is exactly what you said without any faltering. | Можешь быть уверен, это именно то, что ты сказал. | 
| In fact, "aggravated" was, exactly the word he used. | Хотя "усугубило" именно то слово, которое он использовал. | 
| Well, that's exactly my point. | Ну, именно об этом я и говорю. | 
| We'll do exactly what he did to us. | Именно то, что он сделал с нами. | 
| Force that truck to go exactly where we want it to go. | Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим. |