That's amazing, that is exactly what Donner was doing last night. |
Удивительно, это - именно то, чем Доннер занимался прошлой ночью. |
Maybe it was exactly what it need. |
Может это было именно то, что было нужно. |
George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. |
Джордж был рекламным художником, но хотел стать Пикассо, именно такой мужчина мне и был нужен. |
I didn't exactly mean today. |
Я не говорил, что именно сегодня. |
Yes, Bernadette, that's exactly what he thinks. |
Да, Бернадетт, это именно то, что он думает. |
We need to understand exactly what it does. |
Мы должны понять, что именно оно делает. |
Yes, that's exactly why we like you. |
Да, вот именно, поэтому мы тебя и любим! |
I've thought about what exactly? |
Я подумал об этом и - И что именно? |
We must work out how exactly we're connected in a moment. |
Мы немедленно должны выяснить, как именно мы связаны. |
That's exactly how the trick works, Beth. |
Именно так этот трюк и работает, Бэт. |
All right, Steve, this is exactly how your hotel room looked in 1981. |
Хорошо, Стив, именно так номер отеля выглядел в 1981. |
And you were exactly the daughter that we always dreamed of. |
И именно о такой дочери, как ты, мы всегда мечтали. |
But she's done exactly the same thing... |
Но вместо этого, сделала именно то, что и я. |
Which was exactly why I was thinking you might consider sponsoring this idea... |
И именно по этой причине, я подумал, что может быть, Вы посчитали бы... возможным спонсировать идею... |
Yes, that's exactly it, you know. |
Да, именно это, вы же понимаете. |
Actually, that's exactly what it means. |
Вообще-то, именно это и значит. |
Sarah, this is exactly what I was afraid of. |
Сара, это именно то, чего я боюсь. |
It's exactly the type of thing he'd do. |
Это именно то, что сделал бы он. |
He also predicted exactly how my father would take a concubine. |
Он также предсказал, когда именно мой отец возьмет наложницу. |
Parker... that is exactly what I am. |
Паркер... это именно то, кем я являюсь... |
This is exactly what you said without any faltering. |
Можешь быть уверен, это именно то, что ты сказал. |
In fact, "aggravated" was, exactly the word he used. |
Хотя "усугубило" именно то слово, которое он использовал. |
Well, that's exactly my point. |
Ну, именно об этом я и говорю. |
We'll do exactly what he did to us. |
Именно то, что он сделал с нами. |
Force that truck to go exactly where we want it to go. |
Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим. |