| How exactly does that happen, boss? | Как именно это случилось, босс? | 
| How exactly do we turn this bunch of misfits into a fighting force? | Как именно мы превратим эту кучку неудачников в военную силу? | 
| So, exactly when did you give those chocolates to Shelby? | Так, когда именно вы дали Шелби те конфеты? | 
| It's about soaring, leaving the competition in the dust, which is exactly what this design can accomplish. | Мы развиваем скорость, оставляя конкурентов в пыли далеко сзади, именно это сделает для нас такой дизайн. | 
| Can you tell me what exactly happened with Ms. Channing last night? | Вы можете сказать, что именно произошло между вами и мисс Ченнинг прошлым вечером? | 
| Well, what exactly are you about to do? | Ну и что именно ты собираешься сделать? | 
| But what exactly is he holding them for? | Но для чего именно он держит их? | 
| Tell me exactly what you said. | Скажи мне, что именно ты говорила? | 
| Believe it or not, that's exactly what we're trying to do here. | Хочешь верь, хочешь нет, но это именно то, к чему стремимся и мы. | 
| Because that's exactly what you're going to get unless we do something about it this year. | Ибо, это именно то, что вы получите, если мы ничего не предпримем в этом году. | 
| They decided, in the case of the Gulf War, exactly what footage would be made available to the TV stations. | Они решали, в случае Войны в Заливе, сколько именно записей разрешить телевизионным каналам. | 
| What exactly are you protecting them from? | От чего именно вы их защищаете? | 
| This is exactly why none of us should live with a woman. | Именно поэтому никто из нас не должен жить с девушкой! | 
| My client's future rests on establishing exactly what was said, Meg, and nothing of any consequence appears to have been raised at all. | Будущее моего клиента зависит от выяснения, что именно было сказано, Мег, а ни о каких серьезных темах, судя по всему, речь вообще не заходила. | 
| LYNLY: Sorry to be so ignorant, but what does Hanukkah celebrate exactly? | Прости за невежество, но что именно празднуют в Хануку? | 
| Maybe that's exactly what they need | Может именно это им и нужно. | 
| What exactly have you neglected to tell me about this child? | Что именно вы потрудились скрыть от меня об этом ребенке? | 
| What exactly did you do after I left? | Что именно ты сделал после моего исчезновения? | 
| That's exactly what I've been thinking. | Именно к этой мысли я постоянно и прихожу. | 
| How exactly is this supposed to get us across the canyon? | Как именно это поможет нам пересечь каньон? | 
| And how exactly did he manage that? | И как именно он это сделал? | 
| Tempting, but I need to figure out exactly how I brought your wife back to the land of the living. | Заманчиво, но я должна выяснить как именно я вернула твою жену в мир живых. | 
| How exactly did you kill him, Rory? | Как именно ты его убил, Рори? | 
| Then how exactly are we supposed to find him? | Тогда как именно мы должны его найти? | 
| Why exactly were you out looking for him, Mr Whicher? | Почему именно вы нашли его, мистер Уичер? |