Leviticus is exactly the right answer. |
"Левит" - это абсолютно правильный ответ. |
We are exactly alike, indeed. |
Да, мы на самом деле абсолютно похожи. |
Sometimes I think families everywhere are exactly the same. |
Иногда мне кажется, что все семьи в мире абсолютно одинаковые. |
No two people's boogers are exactly alike. |
Нет двух людей, чьи козявки были бы абсолютно схожи. |
Naturalized foreigners had exactly the same rights as other nationals. |
Натурализованные иностранцы обладают абсолютно теми же правами, что и прочие граждане страны. |
Cytotoxic means you reject tissue that is not exactly like yours. |
Цитотоксичность означает, что ты отторгаешь ткани, которые не абсолютно такие как твои. |
In theory and practice, both enjoy exactly the same rights and privileges. |
Как теоретически, так и практически обе категории трудящихся имеют абсолютно одинаковые права и привилегии. |
They did all the procedures exactly right, as a result of which I'm still alive. |
Они выполнили все процедуры абсолютно правильно, в результате чего я все еще жив. |
It appears this universe is exactly identical to the old one. |
Получается, что эта вселенная абсолютно идентична нашей старой. |
These two fruit smoothies look and taste exactly the same. |
Эти два смузи на вкус и цвет абсолютно одинаковые. |
They're exactly like you described them. |
Они абсолютно такие, как ты их описАл. |
You got one thing exactly right. |
В одном ты был абсолютно прав. |
She's exactly right, Your Honor. |
Она абсолютно права, ваша честь. |
Do you know, sergeant, you're exactly right. |
Знаете, сержант, вы абсолютно правы. |
I'd say it was exactly the same. |
Я бы сказал что это абсолютно та же система. |
If the NBA were called hankmed and Hank were Lebron, That's exactly right. |
Если бы НБА называлась ХэнкМед, а Хэнк был Леброном, то ты была бы абсолютно права. |
That's funny, 'cause we found one exactly like it in your apartment. |
Смешно, потому что мы нашли абсолютно такой же в твоей квартире. |
Gus, I will tell you exactly the same thing I told you last time... |
Гас, я скажу тебе абсолютно тоже самое, что говорил в последний раз... |
We actually did exactly the wrong thing in Boston. |
Абсолютно противоположное мы сделали в Бостоне. |
You're exactly right, and you get a point. |
Ты абсолютно права, тебе очко. |
We drank exactly the same amount. |
Выпили мы с тобой абсолютно поровну. |
But almost exactly the same conditions as here. |
Но условия были почти что абсолютно идентичны нашим. Ух ты! |
With the exception of psionic abilities, these powers are usually random; rarely do two people have exactly the same set of powers. |
За исключением псионических способностей, эти силы обычно случайны; редко два человека обладают абсолютно одинаковым набором сил. |
The thing I have against the present political system is that it tries to make everybody exactly alike. |
Чем мне претит современная политическая система, так это тем, что она пытается сделать всех абсолютно одинаковыми. |
No, it was exactly right. |
Нет, это было абсолютно правильно. |