Which is exactly what he did. |
И вот именно её-то он и взял. |
Found out exactly where he's getting his weapons and to whom he's selling them. |
Выяснишь, откуда именно он получает оружие и кому продает. |
My whole adult life, I've been doing... exactly what you said. |
Всю свою взрослую жизнь я делал... именно то, что ты сказала. |
That is exactly what the ECB is doing. |
Это именно то, что ЕЦБ и делает. |
Using an electronic currency, central banks could continue to stabilize inflation exactly as they do now. |
Используя электронную валюту, центральные банки могли бы продолжать стабилизировать инфляцию именно так, как они это делают сейчас. |
This hurts Peña Nieto's image in exactly the areas in which Mexicans most mistrust their leaders: violence and graft. |
Это плохо отражается на репутации Пенья Ньето в именно тех областях, к которым мексиканцы относятся с наибольшим недоверием: насилию и взяточничеству. |
Indeed, the recent boom in some parts of the developing world shows exactly that. |
Действительно, недавний экономический бум в некоторых регионах мира указывает именно на это. |
He said it exactly that way. |
Да, он именно так и сказал. |
Because I knew that this is exactly how you would react. |
Потому что я знала, что именно так ты и отреагируешь. |
In fact, she thought that's exactly what happened. |
Вообще-то она думала, что именно это и произошло. |
And, thanks to her, that's exactly where I ended up. |
И, благодаря ей, именно это произошло со мной. |
What exactly to the people watching this do every day? |
Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? |
And that is exactly what causes the warping of my visual image. |
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов. |
And this is exactly what happens in the ancient Greek tradition. |
В древнегреческой традиции происходило именно это. |
And that's exactly what we did 10 years ago. |
Именно это мы сделали 10 лет назад. |
And that's exactly what we did here. |
Именно это мы и сделали в этом случае. |
So there are many famous examples in the history of science of scientists doing exactly this. |
В истории науки есть много известных примеров, когда учёные поступали именно так. |
And this is exactly what happened to Helma and Dongo from Namibia. |
Именно это случилось с Хелмой и Донго из Намибии. |
When a supervisor comes to visit us, these are exactly the things that he checks. |
Когда к нам приходит проверяющий, он смотрит именно на это: был ли убран туалет, был ли накрыт стол. |
Had a big secretive meeting, Told us exactly who we're working for. |
И на секретном совещании нам сказали, на кого именно мы работаем. |
I got to pick my height, exactly. |
Именно так, я могла выбрать рост. |
This is exactly what happens in your body. |
Это именно то, что происходит в вашем теле. |
Vodka and chocolate milk... that's exactly what I give my baby to calm her down. |
Водка и шоколадное молоко... это именно то, что я даю своей малышке, чтобы успокоить ее. |
I was just sitting here trying to work exactly how I ruined my life. |
Сижу здесь и пытаюсь выяснить как же именно я смог настолько разрушить свою жизнь. |
You are exactly the man Nicolai knew you'd be. |
Ты именно такой человек, каким Николай хотел бы тебя видеть. |