| I know things haven't worked out exactly the way we planned. | Я знаю, что не всё проходит именно так, как мы планируем. | 
| Maybe this is exactly what we should be doing, is talking about it. | Возможно, это именно то, что нам стоит делать, говорить об этом. | 
| That's exactly what we're anticipating will happen, sir. | Это именно то, чего мы и ожидаем, сэр. | 
| You told me to write it exactly how it happened. | Ты велел мне писать про все именно так, как оно было. | 
| It's exactly what we need. | Именно то, что нам надо. | 
| Not that I don't love you, but exactly. | Не то, что я тебя не люблю, но именно. | 
| Literally a farce, exactly, yes. | Буквально фарс, именно, да. | 
| This is exactly why labels gave artists drugs in the '70s. | Именно поэтому лейблы в 70-х снабжали артистов наркотиками. | 
| Listen, here's exactly what's happening. | Послушай, всё именно так и обстоит. | 
| One feels that's exactly where I'm headed. | Чувствуется, что именно там я и был. | 
| Or perhaps he was exactly where he wanted to be. | Или, возможно, он был именно там, где хотел быть. | 
| That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. | Именно это сказал мне Том, когда порвал нашу помолвку. | 
| It could be very helpful if you tell us exactly what happened. | Нам бы очень помогло, если бы вы рассказали, что именно произошло. | 
| Well, that's exactly why I'm letter her stay. | Именно поэтому я и позволяю ей остаться. | 
| Find out exactly what she knows, and if she's told anyone else. | Узнай, что именно ей известно, и говорила ли она кому-либо ещё. | 
| You know, Katie, this is exactly why people get divorced. | Знаешь, Кэти, именно поэтому люди разводятся. | 
| You see, this is exactly why we don't tell the parents. | Видите ли, именно поэтому мы не рассказываем родителям. | 
| Turns out... that's exactly how computers work. | Оказывается... именно так работают компьютеры. | 
| That's exactly what you did. | Это именно то, что ты сделал. | 
| Maybe they picked us because that's exactly what you'd expect. | Может, они выбрали именно нас, потому что как раз этого вы бы и ожидали. | 
| In fact, that's exactly what we need to stop doing. | По сути, это именно то, что нам надо прекратить делать. | 
| It's exactly what Kim wants. | Это именно то, что хочет Ким. | 
| I will tell you exactly what you want to know. | Я скажу вам именно то, что вы хотите. | 
| Suddenly you recognize it for exactly what it is. | Внезапно ты осознаешь, что это именно то, что есть. | 
| That's exactly what you're supposed to do. | Это именно то, что ты должна делать. |