I know things haven't worked out exactly the way we planned. |
Я знаю, что не всё проходит именно так, как мы планируем. |
Maybe this is exactly what we should be doing, is talking about it. |
Возможно, это именно то, что нам стоит делать, говорить об этом. |
That's exactly what we're anticipating will happen, sir. |
Это именно то, чего мы и ожидаем, сэр. |
You told me to write it exactly how it happened. |
Ты велел мне писать про все именно так, как оно было. |
It's exactly what we need. |
Именно то, что нам надо. |
Not that I don't love you, but exactly. |
Не то, что я тебя не люблю, но именно. |
Literally a farce, exactly, yes. |
Буквально фарс, именно, да. |
This is exactly why labels gave artists drugs in the '70s. |
Именно поэтому лейблы в 70-х снабжали артистов наркотиками. |
Listen, here's exactly what's happening. |
Послушай, всё именно так и обстоит. |
One feels that's exactly where I'm headed. |
Чувствуется, что именно там я и был. |
Or perhaps he was exactly where he wanted to be. |
Или, возможно, он был именно там, где хотел быть. |
That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. |
Именно это сказал мне Том, когда порвал нашу помолвку. |
It could be very helpful if you tell us exactly what happened. |
Нам бы очень помогло, если бы вы рассказали, что именно произошло. |
Well, that's exactly why I'm letter her stay. |
Именно поэтому я и позволяю ей остаться. |
Find out exactly what she knows, and if she's told anyone else. |
Узнай, что именно ей известно, и говорила ли она кому-либо ещё. |
You know, Katie, this is exactly why people get divorced. |
Знаешь, Кэти, именно поэтому люди разводятся. |
You see, this is exactly why we don't tell the parents. |
Видите ли, именно поэтому мы не рассказываем родителям. |
Turns out... that's exactly how computers work. |
Оказывается... именно так работают компьютеры. |
That's exactly what you did. |
Это именно то, что ты сделал. |
Maybe they picked us because that's exactly what you'd expect. |
Может, они выбрали именно нас, потому что как раз этого вы бы и ожидали. |
In fact, that's exactly what we need to stop doing. |
По сути, это именно то, что нам надо прекратить делать. |
It's exactly what Kim wants. |
Это именно то, что хочет Ким. |
I will tell you exactly what you want to know. |
Я скажу вам именно то, что вы хотите. |
Suddenly you recognize it for exactly what it is. |
Внезапно ты осознаешь, что это именно то, что есть. |
That's exactly what you're supposed to do. |
Это именно то, что ты должна делать. |