What exactly are you working on in there? |
Над чем именно вы там работаете? |
So where exactly in New York does this bus drop off? |
Где именно в Нью-Йорке останавливается автобус? |
And you know that how exactly? |
И откуда именно вы это знаете? |
What exactly did he do when he got back stateside? |
Чем именно он занимался, когда вернулся в Штаты? |
And you do what for the NSA, exactly? |
И что именно ты делаешь для АНБ? |
Our deal was for you to help bring about the dome's destruction, and that's exactly why I can't let you leave just yet. |
Сделка была в том, что ты поможешь убрать Купол, и именно поэтому вы пока не можете уйти. |
Which is exactly what I'd be if I just lost my baby. |
Именно их бы я и испытывала, если бы потеряла ребенка. |
Press is exactly what you and the family need for a public outcry. |
Пресса - Это именно то, что вам нужно, чтобы поднять шум. |
It's exactly what it sounds like. |
Это именно то, что я сказал. |
I'm not clear on exactly what, but the man is flush. |
Я не в курсе, чем именно, но у него денег завались. |
And how am I to do that exactly? |
И как мне именно это проделать? |
What's your job description, exactly? |
Какой у тебя характер работы, именно? |
So what exactly is your plan? |
И какой именно у тебя план? |
So how should I be recovering, exactly? |
И как именно я должен выздоравливать? |
What exactly are you trying to tell me, Doctor? |
Что именно вы пытаетесь мне сказать, Доктор? |
I'm hoping that's exactly what they're doing, and we can lure them out. |
Я надеюсь, что именно это они и делают, и нам удастся их выманить. |
What exactly does an upper east side queen do? |
Что именно делает королева Верхнего Ист-Сайда? |
What exactly are you looking for from me here? |
Чего именно ты сейчас ждешь от меня? |
What exactly happens at a Bollywood concert? |
Что именно происходит на концерте Болливуда? |
Yes, exactly, so under the circumstances, Going on and on to that reporter About cheerleading was completely inappropriate. |
Вот именно, поэтому учитывая эти обстоятельства, было неуместно с твоей стороны так много говорить о чирлидинге. |
Tell me, Nagus, what exactly is this great opportunity? |
Скажите мне, Нагус, в чем именно заключается эта возможность? |
When exactly did you feel this other emotion? |
Когда именно ты ощутил эту другую эмоцию? |
What if it's exactly as it looks like? |
Что, если всё это именно так, как выглядит? |
When exactly is the time, Aiden? |
А когда именно настанет такое время, Эйдан? |
There's no direct ties, and he knows exactly how to walk that line. |
Он никак с этим не связан, и он в курсе, как именно всё это работает. |