Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
That's exactly why women shouldn't drive. Вот именно по этому женщинам нельзя управлять.
That's exactly what it is, just a prison. Вот именно, что просто тюрьма.
That's exactly what you did. Ведь ты именно так и поступила.
That is exactly the kind of conflict of interest I cannot have in my life. Именно такой конфликт интересов мне не нужен в моей жизни.
That's exactly the kind of rigorous thinking that's got us out here tonight looking for imaginary parking garages. Это именно тот тип холодного мышления что нужен нам сегодня ночью для поисков воображаемой парковки.
That's exactly the kind of thinking that found us trouble in Texas. Именно такие мысли довели нас до беды в Техасе.
Okay. It's exactly what it looks like. Ну ладно, все именно так.
Well, that's exactly what we're doing. Вообще-то, именно это мы делаем.
I just think that you should do exactly what you feel. Я просто считаю, что тебе следует делать именно то, что ты чувствуешь.
And that's, like, exactly what happened. И типа именно так всё и было.
Your shape, skin texture are exactly what I want. Твои формы, текстура кожи - всё это именно то, что мне нужно.
I'd say the Major is exactly who she appears to be. Скажу, майор именно та, кем кажется.
But that's exactly what James is to him now, a responsibility. Но это именно то, чем стал сейчас Джеймс для него самого - его ответственностью.
So I figured it's exactly what my employer was looking for. Так что я полагала, что это именно то, что искал мой работодатель.
So I figured it's exactly what my employer was looking for. Так что я решила, это именно то, что нужно было моему нанимателю.
You did exactly what you said you would do. Ты сделал именно то, что сказал, что сделаешь.
That is exactly what I told Emily. Это именно то, что я сказала Эмили.
That's exactly what I told her. Это именно то, что я ей сказал.
And that is exactly your problem. И именно в этом твоя проблема.
That's exactly what I wanted. Это именно то, что нужно.
Yes, that's exactly what's happening. Да, все именно так и есть.
Which is exactly what you wanted all along. Это именно то, ты хотела все это время.
That's exactly why we have to study him, up close. Именно поэтому мы должны пристально его изучить, в непосредственной близости.
He's giving her exactly the ammunition that she needs. Он дает ей именно те средства, которые ей нужны.
This is exactly why I should have been coming to work. И именно поэтому я должен был пойти на работу.