That's exactly why women shouldn't drive. |
Вот именно по этому женщинам нельзя управлять. |
That's exactly what it is, just a prison. |
Вот именно, что просто тюрьма. |
That's exactly what you did. |
Ведь ты именно так и поступила. |
That is exactly the kind of conflict of interest I cannot have in my life. |
Именно такой конфликт интересов мне не нужен в моей жизни. |
That's exactly the kind of rigorous thinking that's got us out here tonight looking for imaginary parking garages. |
Это именно тот тип холодного мышления что нужен нам сегодня ночью для поисков воображаемой парковки. |
That's exactly the kind of thinking that found us trouble in Texas. |
Именно такие мысли довели нас до беды в Техасе. |
Okay. It's exactly what it looks like. |
Ну ладно, все именно так. |
Well, that's exactly what we're doing. |
Вообще-то, именно это мы делаем. |
I just think that you should do exactly what you feel. |
Я просто считаю, что тебе следует делать именно то, что ты чувствуешь. |
And that's, like, exactly what happened. |
И типа именно так всё и было. |
Your shape, skin texture are exactly what I want. |
Твои формы, текстура кожи - всё это именно то, что мне нужно. |
I'd say the Major is exactly who she appears to be. |
Скажу, майор именно та, кем кажется. |
But that's exactly what James is to him now, a responsibility. |
Но это именно то, чем стал сейчас Джеймс для него самого - его ответственностью. |
So I figured it's exactly what my employer was looking for. |
Так что я полагала, что это именно то, что искал мой работодатель. |
So I figured it's exactly what my employer was looking for. |
Так что я решила, это именно то, что нужно было моему нанимателю. |
You did exactly what you said you would do. |
Ты сделал именно то, что сказал, что сделаешь. |
That is exactly what I told Emily. |
Это именно то, что я сказала Эмили. |
That's exactly what I told her. |
Это именно то, что я ей сказал. |
And that is exactly your problem. |
И именно в этом твоя проблема. |
That's exactly what I wanted. |
Это именно то, что нужно. |
Yes, that's exactly what's happening. |
Да, все именно так и есть. |
Which is exactly what you wanted all along. |
Это именно то, ты хотела все это время. |
That's exactly why we have to study him, up close. |
Именно поэтому мы должны пристально его изучить, в непосредственной близости. |
He's giving her exactly the ammunition that she needs. |
Он дает ей именно те средства, которые ей нужны. |
This is exactly why I should have been coming to work. |
И именно поэтому я должен был пойти на работу. |