Then that's exactly why I should be here. |
Именно поэтому я и пошёл с тобой. |
That's exactly what they said, right before they offered me a job. |
Именно это они и сказали перед тем, как предложить мне работу. |
Actually, that's exactly what it is. |
Вообще-то, это именно оно и есть. |
A girl cannot tell a man when exactly he must do a thing. |
Девочка не говорит человеку, когда именно. |
That's exactly what I heard it saying. |
Именно это я от него слышу. |
Maybe this is exactly where I'm supposed to be. |
Может, именно здесь мне и место. |
And those are exactly the readers we should be chasing. |
И именно они должны быть нам интересны. |
Which is exactly how I want it. |
И именно этого я и хочу. |
This is exactly the kind of thinking that Haddad is counting on. |
Именно на такой ход мысли Хаддад и рассчитывает. |
This is exactly what I thought would happen when I invited you. |
Я думала, что всё произойдет именно так, когда приглашала тебя. |
Right, exactly, it's "Country Grammar" by Nelly. |
Именно. "Кантри Граммар" Нэлли. |
Yes, but I don't know how exactly. |
Да, но не знаю, как именно. |
That's exactly what we have - A minute. |
Это именно то, что у нас есть - одна минута. |
That's exactly the attitude I used to get from guys like you. |
Именно так себя вели парни вроде тебя. |
Well, you're doing exactly what George would be doing... being in charge. |
И вы поступаете именно так, как бы Джордж поступал... Заботитесь обо всех. |
That's exactly what he's trying to do right now. |
Это именно то, что он пытается сейчас сделать. |
You became exactly what you planned - someone who's out there painting the world beautiful colors. |
Ты стала именно тем, кем планировала - кем-то, кто раскрашивает мир прекрасными красками. |
We'll find out exactly what she means about Seattle being a zombie homeland. |
Узнаем, как именно она намерена превращать СиЭтл в столицу зомби. |
I started writing a book about exactly this. |
Я начал писать книгу именно на эту тему. |
That's exactly what makes you so perfect. |
Это именно то, что делает тебя совершенной. |
And this is exactly what happens in the ancient Greek tradition. |
В древнегреческой традиции происходило именно это. |
Just tell us exactly what you were doing in Room 16 of the Victoria Park Hotel. |
Просто скажите нам, что именно вы делали в номере 16 в отеле Виктория Парк. |
Okay, so I just... how exactly... |
Хорошо, значит я просто... как именно... |
Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. |
Полковник, именно о таком я и предупреждал. |
And that's exactly what this is. |
И это именно она и есть. |