| What - what exactly are you saying? | Что... именно ты сейчас говоришь? |
| And how exactly will their presence here bring destruction on us all? | И как именно их присутствие здесь принесет погибель всем нам? |
| That's exactly why I insisted that you be my point man. | Именно по этому, я настоял что бы ты был моим советником. |
| So, what exactly did you tell him? | Так, что именно ты ему сказал(а)? |
| Yes, that's exactly what they'd say. | Да, именно так доктора бы и сказали. |
| The bodies of the two women were exactly where he said they would be. | Два тела были найдены именно там, где он сказал. |
| When a few years ago I heard it for the first time, I just did not understand why exactly my friend was so enthusiastic. | Когда несколько лет назад я услышал ее впервые, то просто не понял, чем же именно мой друг был так впечатлен. |
| This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Это именно то, чего мы боялись, когда решили, что девочки не должны больше видеться. |
| Not that I'm exactly sure what this is. | Я даже не вполне уверен, кто именно. |
| You don't have to, because it is exactly what you think it is. | Тебе не придется, потому-что это именно то, что ты думаешь. |
| What, exactly, do you love about her? | Что именно ты любишь в ней? |
| You know where they are exactly? | Знаешь, где именно это находится? |
| Okay, I'm sorry, what exactly happened? | Так, извини, а что именно произошло? |
| But if I can figure out exactly what this substance is, then we may be able to determine where it comes from. | Но если мне удастся понять, что именно из себя представляет это вещество, тогда мы сможем определить, откуда оно взялось. |
| What exactly is it you want me to do? | Чего именно ты от меня добиваешься? |
| And they hired you to do what, exactly? | И что именно тебе сказали сделать? |
| But you can't say what exactly? | Но ты не знаешь, что именно. |
| What exactly am I looking for, Walter? | Уолтер, что именно мне там искать? |
| You said exactly that, Amy! | Ты сказала именно это, Эми! |
| Who exactly is supposed to come along and save these people? | Кто именно должен спасать этих людей? |
| what exactly is it that you do for Mr. Widmore, Matthew? | Что именно вы делаете для мистера Уилдмора, Мэтью? |
| What exactly are they accusing Kenneth of? | В чем именно они обвиняют Кеннета? |
| What exactly do you think we do here, crane? | Чем именно мы здесь по-твоему занимаемся, Крейн? |
| And that is exactly what my report will reflect. | И именно это я напишу в отчёте. |
| And what is that exactly... a biohazard removal whatever? | И что именно, удаление заразы или что-то там...? |