| That's exactly what they want. | Это именно то, чего они добиваются. | 
| And that's exactly what he's doing to you. | А это именно то, что он делает с тобой. | 
| Yes, that's exactly what I think. | Да, это именно то, что я думаю. | 
| I think a dance is exactly what we need. | Думаю, танцы - именно то, что сейчас нужно. | 
| That's exactly what investigators want to know. | Это именно то, что хотят узнать участники расследования. | 
| His wife was murdered exactly two years ago on his birthday. | Его жену убили два года назад именно в его день рождения. | 
| Walter, I need you to tell me what exactly you would need to create a genetic hybrid. | Уолтер, нужно, чтобы вы сказали мне, что именно вам понадобилось бы для создания генетического гибрида. | 
| I wonder where I was exactly. | Интересно, где я именно был. | 
| Which is exactly why we are going to destroy every trace of these creatures. | Именно по этому мы собираемся уничтожить все следы этих существ. | 
| No, they ended up exactly where they wanted to be. | Нет, они остановились именно там, где хотели остановиться. | 
| Which is exactly what they will do, if you run. | Именно это они и сделают, если ты побежишь. | 
| In particular - within exactly this concerto series "New Music in Ukraine". | В частности - в рамках именно этой Концертной серии "Новая музыка в Украине". | 
| If you have downloaded the latest update file for ExBPA, this is exactly what the tool will tell you. | Если вы загрузили последнее обновление для ЕхВРА, то именно это инструмент и сообщит вам. | 
| And that's exactly what we did here. | Именно это мы и сделали в этом случае. | 
| BG: That's exactly why I asked the question. | БГ: Именно поэтому я и задал этот вопрос. | 
| That's exactly how it happens. | Именно так это и происходит». | 
| They are teaching these kids exactly this principle. | Там учат детей именно этому принципу. | 
| That's exactly what I was in. | Именно в этом я и был. | 
| As we walked through the empty parking lot, it looked exactly how I felt. | Мы шли по пустой парковке, и это выглядело именно так, как я себя чувствовала. | 
| Yes, that's exactly what we need to be. | Да, это именно то, что нам нужно. | 
| And indeed, that's exactly what happens. | И действительно, это именно то, что происходит. | 
| You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do. | Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают. | 
| And that's exactly what happened when Daina Taimina in 1997, showed that you could crochet models in hyperbolic space. | И это именно то, что произошло, когда Дайна Тайминя в 1997 году показала, что можно связать крючком модели в гиперболическом пространстве. | 
| Because I wasn't exactly sure how I felt about that question. | Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе. | 
| The fact that I am a professor is exactly why I should not intervene. | Именно потому, что я профессор, мне не следует вмешиваться. |