| What are they exactly, your issues? | А какие именно... у тебя проблемы? | 
| Me first to do what, exactly? | Первая, чтобы что именно сделать? | 
| What exactly is your concern, Lindsay? | Что именно вас беспокоит, Линдси? | 
| What exactly did this email say? | Что именно было в этом е-мэйле? | 
| For it has happened so that during the recent years Ukrainian celebrations, especially in the country, are often accompanied by exactly this kind of music. | Сложилось-то ведь так, что в последние годы гуляния украинские, особенно за городом, сопровождает нередко именно такая музыка. | 
| As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. | Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами. | 
| Do you have an idea or recommendation, with concrete reason why exactly this device? | У вас есть идеи или рекомендации с указанием конкретных причин, почему именно это устройство? | 
| What exactly is it you're expecting to find here? | Что именно ты ожидаешь здесь обнаружить? | 
| How exactly are you planning on counting a liquid? | Как именно ты планируешь подсчитывать жидкость? | 
| As a matter of fact, I'm exactly the kind of girl you would not be interested in. | Собственно говоря, я именно из тех девушек,... которые не могли бы вас заинтересовать. | 
| This is exactly what we need. I know, but we can't release it. | Это именно то, что нам нужно. я знаю, но мы не можем это сделать. | 
| While reducing this gap to 3% of GDP has led to higher prices, this is exactly what Japan needs after years of persistent deflation. | Поскольку сокращение этого промежутка до З % ВВП привело к более высоким ценам, то после многих лет постоянной дефляции это именно то, в чем нуждается Япония. | 
| Quick-impact economic development is exactly what is needed now to help end the horrific violence and suffering in Darfur. | Экономическое развитие, дающее быстрые результаты, - это именно то, что нужно, чтобы покончить с ужасами насилия в Дарфуре. | 
| What powers are you talking about, exactly? | О какой именно силе ты говоришь? | 
| Here we explain what exactly is Forex Trading and tell you how you can effectively use the global foreign exchange trading to maximize your capital. | Здесь мы объясним, что именно такое торговля иностранной валютой и рассказать вам, как можно эффективно использовать глобальные иностранной валюте увеличить ваш капитал. | 
| Which is exactly why I'd like some time. | Именно поэтому, мне нужно немного времени | 
| Okay, what was it exactly? | Так, что именно это было? | 
| Not sure exactly what, but you're definitely on the spectrum. | Не знаю, что именно, но с тобой явно что-то не так. | 
| What exactly did you tell him about religion? | Что именно ты сказал о религии? | 
| During this op, that's exactly what I will be. | Во время этого, я буду именно им. | 
| So what exactly do you want to show me? | Итак, что именно вы хотели мне показать? | 
| And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. | Именно это я скажу своему сыну, когда буду объяснять ему, почему папочка лишился работы. | 
| What exactly are you investigating, Agent Burke? | Что именно вы расследуете, агент Берк? | 
| Now what exactly do you want me to do? | Так что именно вам от меня нужно? | 
| So... What did you lose exactly? | Итак... что ты именно проиграл. |