| Please, Wesley, I am exactly the person to be doing this. | Пожалуйста, Уесли, я именно тот человек, который может сделать это. |
| The voice on the tape was exactly that. | Голос на плёнке - это именно запись Холлварда. |
| And then I realized... that's exactly what I used to do. | И потом я поняла... именно к этому я привыкла. |
| As your President, that's exactly what I'll do. | Как ваш президент, именно так я и сделаю. |
| That's exactly the sort of misguided accusation that I'm here to avoid. | Я здесь, чтобы избежать именно этого ошибочного обвинения. |
| That's exactly what a real elf would tell us to throw us off. | Именно это настоящий эльф сказал бы, чтобы от него отстали. |
| Because that is exactly the type of partner you want by your side in a crisis. | Это именно тот тип партнёра, который нужен рядом в минуты кризиса. |
| We keep killing each other, and that's exactly what they want. | Мы убиваем друг друга, а именно это им и нужно. |
| And that is exactly why I am so scared of flying, honey. | И именно поэтому я так боюсь летать, солнышко. |
| And this is exactly the kind of data we need for Vision Zero. | Именно такие данные нужны нам в рамках программы Vision Zero. |
| IW: But last year, we did exactly that. | ИВ: Но в прошлом году мы сделали именно это. |
| That's exactly what I came here to tell you. | Это именно то, что я хотел сказать, придя сюда. |
| Ted left without saying anything and Karen got exactly what she wanted. | Тед ушел, не сказав ни слова и Карен получила именно то, что хотела. |
| They're exactly what they sound like. | Они именно такие, какими кажутся. |
| I can tell you exactly where to find the gun. | Я скажу, где именно найти пистолет. |
| What exactly to the people watching this do every day? | Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? |
| This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day. | Именно такой вид нападения мы от них ожидали. |
| And that's exactly why I love you. | И именно поэтому я люблю тебя. |
| Eric, this is exactly what she wants. | Эрик, она именно этого и добивается. |
| It's exactly how you would have handled it. | Именно так ты бы и поступил. |
| So that's exactly what we had to do with these cells. | Именно это нам нужно было сделать с клетками мозга. |
| That's exactly what you see here. | Именно это мы тут и наблюдаем. |
| Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago. | Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад. |
| Albert is exactly where he needs to be right now. | Альберт сейчас именно там, где должен находиться. |
| You're exactly what we need right now in the clinic. | Ты именно тот, кто нам сейчас нужен в клинике. |