Which is exactly why we'll never let you go. |
Именно поэтому мы тебя никогда не отпустим. |
Then, that's exactly what I want you to do. |
Тогда именно это вы и должны сделать. |
Maybe that's exactly what you need. |
Может, именно это для тебя. |
That's exactly how it happened for this guy. |
Именно так все и произошло с этим парнем. |
It's exactly how I felt when that planet earth series ended. |
Именно так я себя чувствовала, когда закончился сериал про планету Земля. |
She's doing exactly what She's programmed to do. |
Она делает именно то, но что Её запрограммировали. |
Show people exactly how dangerous the surveillance state is in terms they can understand. |
Покажите людям, чем именно опасно массовое наблюдение, так, чтобы они поняли. |
It's exactly what I've been looking for. |
Это именно то, что я искала. |
Even if it happened exactly as you described, |
Даже если это случилось именно так, как ты описала, |
But if we can remain calm and do exactly what is asked of us... |
Но если мы можем сохранять спокойствие и делать именно то, что требуется от нас... |
That proves him/it exactly that I have statement the whole time. |
Это доказывает именно то, о чем я говорила. |
It all went down exactly like you said. |
Все произошло именно так, как ты говорил. |
That's exactly what Dawson needs right now. |
Именно такой человек и нужен сейчас Доусону. |
They did exactly what I wanted them to. |
Они сделали именно то, чего я ожидал. |
I typed up exactly what you wrote. |
Я напечатала именно то, что ты написал. |
It's exactly the kind of story that your new editor ordered. |
Именно такую историю заказал твой редактор. |
Marshall has got his mules exactly where he wants them. |
Маршалл держит своих верблюдов именно там, где надо. |
All I want to know from you boys exactly what happened last Friday night. |
От вас мне только нужно узнать, что именно случилось вечером в прошлую пятницу. |
That is exactly what Daniel was doing when absorbed by the energy field. |
Именно это делал Дэниел, когда его поглотило энергетическое поле. |
That's exactly what we were wondering, Mr. Tucker. |
Именно это нас и интересует, мистер Такер. |
Which is exactly why we need to have lunch. |
Именно поэтому нам и нужен обед. |
Using illegal wiretaps or invading the privacy of citizens is exactly the type of corruption that we need to stop. |
Использование нелегальной прослушки или вторжение в личную жизнь граждан - именно такую коррупцию мы должны остановить. |
This is exactly what got you fired from the CDC. |
Именно поэтому тебя уволили из ЦНЗ. |
That's exactly what my mom would say. |
Именно так бы и сказала моя мама. |
Because, this is exactly what she wants. |
Потому что именно это она и хочет. |