Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman? |
Харви, как именно ты добился этого расторжения от Форстмана? |
What exactly is it you're asking me, Nerys? |
Что именно ты хочешь знать, Нерис? |
How exactly is that supposed to happen, Simon? |
Как именно это должно происходить, Саймон? |
What exactly did you not like about last night? |
Так что именно вас насторожило прошлой ночью? |
So, what exactly did you have in mind? |
Так что именно было у вас на уме? |
well, what exactly do you want, then? |
Тогда скажи все-таки, чего именно ты хочешь? |
What exactly are you supposed to be? |
И в кого именно ты нарядилась? |
Freddie. What exactly do we do when we find Castlecore? |
Фредди, что именно мы будем делать, когда найдём Кэслкора? |
What exactly is the "Sutton thing"? |
Что именно "делает Саттон"? |
Fred, I appreciate your opinion, but this is exactly the type of decision people elected me to make. |
Фред, я ценю твоё мнение, но это решение именно из тех, ради которых народ меня и выбрал. |
What would your presumption about me be, exactly? |
Чего ты ожидала от меня, именно? |
What exactly do you mean, madame? |
О чем именно вы говорите, мадам? |
I was brought here to implement systems that ensure this facility runs flawlessly, and that's exactly what I've done. |
Я приехал сюда для реализации системы, которая обеспечит этому месту работу без нареканий. И это именно то, что я сделал. |
But it made me feel like no matter what mistakes I've made in the past at that moment, I was exactly where I was meant to be. |
Вдруг пришла твердая уверенность как бы я не ошибалась раньше, в данный момент я нахожусь именно там, где мне следует быть. |
Even though I was very public about having bees, I didn't tell people exactly where they were. |
Хотя я не скрывал того, что держу пчёл, но не говорил людям, где именно они находились. |
And this affects me how, exactly? |
А меня это как именно касается? |
What exactly did Matt Barber tell you, Ian? |
Что именно Мэт Барбер сказал тебе, Иен? |
Tell me, where exactly is that old house? |
Расскажите, где именно был старый дом? |
And what exactly would you be wanting with a...? |
И зачем именно тебе нужна трость? |
All right, what exactly are we looking for? |
Ладно, что именно мы ищем? |
What exactly does this external pacemaker do? |
А что именно этот наружный кардиостимулятор делает? |
What exactly are we doing out here? |
А что именно мы тут делаем? |
Which puts them in front of the Atlantic Wharf where, exactly? |
Что помещает их напротив Причала Атлантик куда именно? |
So what exactly are you unloading on my dock? |
Так что именно вы выгружаете в мой док? |
Well, with all due respect, sir, that is exactly why you shouldn't be making this decision. |
Ну, со всем уважением, сэр, именно по этой причине вам не следовало бы принимать это решение. |