Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
However, exactly what "adequate scale" means is not clear. Однако непонятно, что именно означает выражение "необходимые масштабы".
Because that's exactly what You're doing. Потому, что это именно то, что ты делаешь.
That's exactly what I didn't want. Это именно то, чего я не хотела.
But that's exactly what the Real-Life Superheroes were. Но это именно то, чем ожившие супергерои занимались.
You did exactly what you should have done. Ты сделала именно то, что должна была.
That's exactly what they can do. Это именно то, что они могу делать.
It's exactly the type of thing we need. Это именно то, что нам нужно.
Quinn knows exactly who I'm talking about. Куинн знает, о чем именно я говорю.
That's exactly what I'm trying to figure out right now. Это именно то, что я пытаюсь выяснить сейчас.
That's exactly what they want. Это именно то, чего им надо.
And that is exactly what I think all countries are going to do today. И именно это все страны и намереваются сделать сегодня.
Yet there was no universally accepted definition of exactly what was meant by poverty, or extreme poverty. До сих пор отсутствует универсально признанное определение того, что именно представляют собой нищета или крайняя нищета.
This is exactly the western concept of life as a whole. Именно в этом состоит суть западной концепции жизни вообще.
It is exactly these kinds of weapons that Russia has committed itself not to be the first to place in outer space. Оружие именно в этом понимании Россия обязуется не размещать в космосе первой.
I wish also to ask the Chairman where exactly we stand at this stage. Хочу также спросить Председателя о том, на каком именно этапе мы находимся.
That was exactly what happened in the case of Saddam's dictatorship. Именно это и произошло в случае с диктатурой Саддама.
That is exactly what we are trying to help with. Именно это мы и пытаемся делать.
That is exactly what the First Committee has been striving for. Именно к этому стремится Первый комитет.
This is exactly the way it was done last year. Именно так это было сделано в прошлом году.
It is important to evaluate exactly how the IAEA has dealt with the nuclear issue. Крайне важно оценить, как именно МАГАТЭ занимается ядерным вопросом.
This is exactly what we are seeking today. Именно к этому мы и стремимся сегодня.
This is exactly what is proposed in the five Ambassadors' initiative. Именно это и предлагается в инициативе пяти послов.
He is exactly the kind of leader the United Nations needs today as it faces new global challenges. Он именно такой лидер, который нужен Организации Объединенных Наций сейчас, когда она должна решать новые глобальные задачи.
It is not clear as to what exactly happened to the property in question. Неясно, что же именно произошло с указанной собственностью.
That is exactly why we in Belarus today sense with special urgency the danger of the erosion of a just and stable world order. Именно поэтому мы в Беларуси сегодня с особой остротой ощущаем опасность эрозии справедливого и стабильного мироустройства.