| But that's exactly what I'm doing. | Но именно это я и делаю. |
| No, that's exactly what we can't do. | Нет, именно этого мы и не можем сделать. |
| This is exactly the kind of intimacy that you have been avoiding. | Это именно та степень интимности, которую ты избегаешь. |
| Allyson is nice, but Charlotte is exactly the kind of woman you need in your life. | Элисон хорошая, но Шарлотта именно тот тип женщины, который тебе нужен. |
| That's exactly where I was going to take you for the drink. | Именно туда я и хотел пригласить тебя. |
| Pippi, it is is exactly what you need to help you move forward. | Пиппи, именно эта вовлечённость необходима тебе для того, чтобы ты двигалась вперёд. |
| Which is exactly what she doesn't want. | А именно этого она не хочет. |
| Sometimes running away is exactly what you need to do. | Иногда сбежать - именно то, что нужно. |
| And kids, that's exactly what she did. | И детки, это именно то, что она сделала. |
| That's exactly what Hungarians sound like. | Именно так и звучит венгерский акцент. |
| And that's exactly how the natural machine should work as well. | Это именно то, как должна работать естественная машина. |
| And that's exactly what we did here. | Это именно то, что мы здесь сделали. |
| Everywhere. Mostly they come from exactly where you expect. | Чаще всего, они появляются именно там, где вы и ожидаете. |
| Your nurturing presence is exactly what I needed. | Твое заботливое присутствие именно то, что мне нужно. |
| This ship is exactly what the rebellion needs. | Этот корабль именно то, что нужно восстанию. |
| You got exactly what you wanted. | Ты добилась именно того, чего хотела. |
| And in time, that is exactly what my friends would do. | И со временем именно так мои друзья и поступят. |
| Everything is exactly where you need it to be. | Всё расположено именно там, где должно быть. |
| That is exactly why I picked her. | Именно поэтому я её и выбрал. |
| This here is exactly why I wanted to open this place. | Вот именно поэтому я хотел открыть это место. |
| No, that's exactly why you should stay. | Нет, именно поэтому тебе нужно остаться. |
| It's important I find out where exactly it's going. | Мне очень надо знать, где именно оно строится. |
| And I am here for exactly that purpose. | И я здесь именно для этого. |
| That's exactly what happened to Stormfly. | Именно это и случилось с Громгильдой. |
| That's exactly what someone trying to kill Hiccup would say. | Именно так ответил бы тот, кто пытается убить Иккинга. |