| This is exactly the kind of blatant emotionalism we shan't have to deal with in Switzerland. | Это именно та очевидная повышенная эмоциональность, которая в Швейцарии нам не нужна. | 
| That's exactly what he wants. | Вот он именно этого и добивается. | 
| Unless every one of those impartial witnesses were mistaken... which is exactly what they were. | Если только все эти частичные свидетели не ошиблись а именно это и случилось. | 
| That's exactly what I should have and did do. | Именно так я должна была сделать и сделала. | 
| That's exactly what the other men are saying, Eric. | Это именно то, что говорили другие люди, Эрик. | 
| This is exactly what I want. | Это именно то, чего я хочу. | 
| It's exactly what she wanted. | Это именно то, чего она добивается. | 
| I think a change of scenery is exactly what I need. | Думаю, смена обстановки именно то, что мне нужно. | 
| This is exactly what he wants for us all to lose hope. | Это именно то, чего он хочет, чтобы мы потеряли надежду. | 
| It's exactly what I'd hoped for. | Это именно то, что я хотела. | 
| That's exactly what people say when it is you. | Именно так люди и говорят, когда это из-за тебя. | 
| This is exactly how my parents got divorced. | Именно так и развелись мои родители. | 
| That's exactly the amount of money we're looking for. | Это именно та сумма, которая нам нужна. | 
| And I asked him what exactly a conductor does that a metronome can't. | Я спросил его, что именно делает дирижёр, чего не может метроном. | 
| And that's exactly why you need me. | И именно поэтому я вам нужен. | 
| Actually, Doctor maybe that's exactly what I should do. | Вообще-то, доктор наверно, именно это мне и стоит сделать. | 
| I've lived exactly the life I wanted to live. | Я прожила именно такую жизнь, которую и хотела прожить. | 
| First, we needed to understand exactly what was patented when someone patented a gene. | Сперва мы должны были понять, на что именно выдавался патент, когда кто-то патентовал ген. | 
| They don't necessarily pick exactly 33 and 22. | Они не обязательно выбирают именно 33 и 22. | 
| But that's exactly what everyone else says just before it does. | Но именно это все и говорят перед тем, как такое случается. | 
| Instead, you went behind my back and did exactly what I told you not to do. | Вместо этого, действовал за моей спиной и сделал именно то, что я просила не делать. | 
| Chokepoint is exactly what they want. | Это именно то, что им нужно. | 
| That's exactly what I want. | Это именно то, что нужно. | 
| I had that pink atrocity exactly where I wanted him. | Этот маленький розовый злодей был именно там, где я хотел. | 
| But that's exactly what Percival Lowell believed was happening on Mars in his time. | И это будет именно то, что, по мнению Персиваля Лоуэлла, происходило на Марсе в его время. |