This is exactly the kind of blatant emotionalism we shan't have to deal with in Switzerland. |
Это именно та очевидная повышенная эмоциональность, которая в Швейцарии нам не нужна. |
That's exactly what he wants. |
Вот он именно этого и добивается. |
Unless every one of those impartial witnesses were mistaken... which is exactly what they were. |
Если только все эти частичные свидетели не ошиблись а именно это и случилось. |
That's exactly what I should have and did do. |
Именно так я должна была сделать и сделала. |
That's exactly what the other men are saying, Eric. |
Это именно то, что говорили другие люди, Эрик. |
This is exactly what I want. |
Это именно то, чего я хочу. |
It's exactly what she wanted. |
Это именно то, чего она добивается. |
I think a change of scenery is exactly what I need. |
Думаю, смена обстановки именно то, что мне нужно. |
This is exactly what he wants for us all to lose hope. |
Это именно то, чего он хочет, чтобы мы потеряли надежду. |
It's exactly what I'd hoped for. |
Это именно то, что я хотела. |
That's exactly what people say when it is you. |
Именно так люди и говорят, когда это из-за тебя. |
This is exactly how my parents got divorced. |
Именно так и развелись мои родители. |
That's exactly the amount of money we're looking for. |
Это именно та сумма, которая нам нужна. |
And I asked him what exactly a conductor does that a metronome can't. |
Я спросил его, что именно делает дирижёр, чего не может метроном. |
And that's exactly why you need me. |
И именно поэтому я вам нужен. |
Actually, Doctor maybe that's exactly what I should do. |
Вообще-то, доктор наверно, именно это мне и стоит сделать. |
I've lived exactly the life I wanted to live. |
Я прожила именно такую жизнь, которую и хотела прожить. |
First, we needed to understand exactly what was patented when someone patented a gene. |
Сперва мы должны были понять, на что именно выдавался патент, когда кто-то патентовал ген. |
They don't necessarily pick exactly 33 and 22. |
Они не обязательно выбирают именно 33 и 22. |
But that's exactly what everyone else says just before it does. |
Но именно это все и говорят перед тем, как такое случается. |
Instead, you went behind my back and did exactly what I told you not to do. |
Вместо этого, действовал за моей спиной и сделал именно то, что я просила не делать. |
Chokepoint is exactly what they want. |
Это именно то, что им нужно. |
That's exactly what I want. |
Это именно то, что нужно. |
I had that pink atrocity exactly where I wanted him. |
Этот маленький розовый злодей был именно там, где я хотел. |
But that's exactly what Percival Lowell believed was happening on Mars in his time. |
И это будет именно то, что, по мнению Персиваля Лоуэлла, происходило на Марсе в его время. |