Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
Maybe that's exactly what old Roger needs right now. Сейчас Роджеру именно это и нужно.
If that's true, this is exactly why Coulson didn't say anything. Если это правда, именно поэтому Коулсон ничего не говорил.
The reaction to the revolt and abnormal' exactly what we hoped to happen. Реакция на восстание аномалов именно такая, на какую мы надеялись.
Which is exactly what you should tell him. Так вот именно это и надо ему сказать.
A pirate is exactly what i am, and she was a princess. Пират это именно тот, кто я есть, а она была принцессой.
This is exactly what it was like when I blew out my knee. Именно так и было, когда я расшиб себе колено.
Yes, Ian, that's exactly what we need - a bit of clarification. Да, Иэн, именно это нам и нужно, небольшое прояснение.
That's exactly why I expect you'll work with me towards this election... self-interest. Именно поэтому я думаю, что ты поможешь мне с выборами... из личной выгоды.
And that's exactly what we did 10 years ago. Именно это мы сделали 10 лет назад.
This is exactly what I was worried about. Вот именно поэтому я и переживаю.
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person. Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
He is the celebration and ideal of exactly this kind of creativity. Он - это памятник и идеал именно этого вида творчества.
That is exactly what we'll do together. Именно это мы с тобой и сделаем.
We're talking exactly the kind of operation you want to eliminate. Речь идёт именно о таких операциях, которые вы хотите закрыть.
Donna, this is exactly what I need. Донна, это именно то, что мне нужно.
This is exactly what I needed to take my mind off it. Это именно то, что мне нужно, чтобы отвлечься.
Rachel, that was exactly what I needed. Рейчел, это было именно то, что нужно.
It's exactly what Jeanine needs. Это именно то, что нужно Джанин.
But that is exactly what we're doing. Но это именно то, что мы делаем.
The boats and the costumes look exactly as they did then. Лодки и костюмы выглядят именно так, как было принято в то время.
You can understand exactly what the benefits are. Вы можете разобраться какой именно эффект они создают.
It's exactly what they wanted. Именно то, что им нужно.
I did exactly what I'm supposed to do. Я сделал именно то, что должен был.
Now tell me in detail exactly why you left. А теперь расскажи мне в подробностях, почему именно ты ушел?
Well, I would prefer if people told me exactly what is on their mind. Что ж, я бы предпочел, чтобы люди говорили мне именно то, что думают.