How exactly do you think we can track Harold down? |
Как именно по-твоему мы можем выследить Гарольда? |
We just need you to tell us exactly where you are right now. |
Нам нужно, чтобы ты сказал нам, где именно ты находишься. |
Which is exactly why he's not here today when I need him the most. |
Потому что именно из-за этого он сейчас не с нами, когда он мне нужен больше всего. |
That's exactly where we found him, and that is the first straight answer you've given me. |
Именно там мы его и нашли, и это первый раз, когда вы ответили мне честно. |
Okay, what exactly does that sound like? |
И на что именно это похоже? |
What exactly do you call it, Jamie? |
Что именно вы называете это, Джейми? |
What exactly would you like me to do? |
И что именно вы от меня ждёте? |
What, exactly is in this... Doctor? |
Что именно в шприце, доктор? |
And the motive is what, exactly? |
О чем именно, какой мотив? |
What exactly was I hired to do here? |
Для чего именно меня взяли на работу? |
What exactly is it about me that rattles you... besides my music? |
Что именно во мне так тебя ошеломляет помимо моей музыки? |
Campbell, how exactly are you in here? |
Кэмпбелл, как именно ты сюда попал? |
It would happen exactly this way, if it wasn't for you... dear Alice. |
И все было бы именно так, если б не вы, дорогая Алиса. |
Which union exactly are you with? |
В каком именно союзе вы состоите? |
And I need you to remember that because that is exactly why Chase has brought her here. |
Пожалуйста, запомни это, потому что Чейз привёл её сюда именно для этого. |
What exactly are they building back there? |
А что именно они там воплощают? |
Where exactly do I meet Tim? |
Где именно я встречаюсь с Тимом? |
No, you like to bully, which is exactly why I never wanted to represent you in the first place. |
Тебе нравится наезжать самому, и именно поэтому я не хотел с тобой работать. |
Mr. Bailey, what Rachel means is that's exactly what we're going to do. |
Мистер Бейли, Рейчел имела в виду, что именно это мы и собираемся сделать. |
And exactly what am I supposed to be grateful for? |
За что именно я должна быть благодарна? |
You know, when I spent $200,000 on business school, this is exactly what I had in mind. |
Знаешь, я потратил 200 тысяч баксов на бизнес-школу именно ради этого. |
What exactly are you insinuating, Ms. Pope? |
На что именно вы намекаете, мисс Поуп? |
Would you mind telling me exactly what it is you know? |
Можете рассказать, что именно вам известно? |
What exactly do you and geoffrey do together? |
Что именно вы делаете вместе с Джеффри? |
That's exactly what I came here to do. |
Именно ради этого я и пришёл. |