| How exactly do you think we can track Harold down? | Как именно по-твоему мы можем выследить Гарольда? |
| We just need you to tell us exactly where you are right now. | Нам нужно, чтобы ты сказал нам, где именно ты находишься. |
| Which is exactly why he's not here today when I need him the most. | Потому что именно из-за этого он сейчас не с нами, когда он мне нужен больше всего. |
| That's exactly where we found him, and that is the first straight answer you've given me. | Именно там мы его и нашли, и это первый раз, когда вы ответили мне честно. |
| Okay, what exactly does that sound like? | И на что именно это похоже? |
| What exactly do you call it, Jamie? | Что именно вы называете это, Джейми? |
| What exactly would you like me to do? | И что именно вы от меня ждёте? |
| What, exactly is in this... Doctor? | Что именно в шприце, доктор? |
| And the motive is what, exactly? | О чем именно, какой мотив? |
| What exactly was I hired to do here? | Для чего именно меня взяли на работу? |
| What exactly is it about me that rattles you... besides my music? | Что именно во мне так тебя ошеломляет помимо моей музыки? |
| Campbell, how exactly are you in here? | Кэмпбелл, как именно ты сюда попал? |
| It would happen exactly this way, if it wasn't for you... dear Alice. | И все было бы именно так, если б не вы, дорогая Алиса. |
| Which union exactly are you with? | В каком именно союзе вы состоите? |
| And I need you to remember that because that is exactly why Chase has brought her here. | Пожалуйста, запомни это, потому что Чейз привёл её сюда именно для этого. |
| What exactly are they building back there? | А что именно они там воплощают? |
| Where exactly do I meet Tim? | Где именно я встречаюсь с Тимом? |
| No, you like to bully, which is exactly why I never wanted to represent you in the first place. | Тебе нравится наезжать самому, и именно поэтому я не хотел с тобой работать. |
| Mr. Bailey, what Rachel means is that's exactly what we're going to do. | Мистер Бейли, Рейчел имела в виду, что именно это мы и собираемся сделать. |
| And exactly what am I supposed to be grateful for? | За что именно я должна быть благодарна? |
| You know, when I spent $200,000 on business school, this is exactly what I had in mind. | Знаешь, я потратил 200 тысяч баксов на бизнес-школу именно ради этого. |
| What exactly are you insinuating, Ms. Pope? | На что именно вы намекаете, мисс Поуп? |
| Would you mind telling me exactly what it is you know? | Можете рассказать, что именно вам известно? |
| What exactly do you and geoffrey do together? | Что именно вы делаете вместе с Джеффри? |
| That's exactly what I came here to do. | Именно ради этого я и пришёл. |