Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
I'm going to tell you exactly what to do. Я собираюсь рассказать тебе, что именно ты должен сделать.
But it is exactly the ability to compromise that makes a man noble. Но именно умение договариваться делает человека благородным.
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her. И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно.
That's exactly the kind of club I'd want to belong to. Именно в такой клуб я хочу вступить.
That's exactly how we've had to live for the last eight years. Ну последние восемь лет мы именно так и жили.
That's exactly why I can't do it with Leo. Вот именно по этой причине, я не могу отжечь с Лео.
Which is exactly why I need you to undo it. Именно поэтому Я нуждаюсь в тебе, чтобы остановить его.
This is exactly what I was afraid would happen. Это именно то, его я боялась.
Which is exactly why we shouldn't. И именно поэтому мы не должны этого делать.
It's exactly what I said would happen. Это именно то, о чем я предупреждала.
And that's exactly what Martin found, only a mile away. И это именно то, что Мартин нашел, на расстоянии всего в одну милю.
That's exactly what I told him. Это именно то, что я ему говорю.
That just happens to be exactly what I'm looking for. Это как раз именно то, что мне нужно.
Actually, it's exactly what Every ex-boyfriend/houseguest wants to hear. Вообще-то, это именно то, что каждый бой-френд/гость хочет услышать.
Deep down inside that's exactly what you want to say. Это именно то, что ты хочешь сказать.
And how exactly am I responsible? Да. И почему же именно я виноват?
This is exactly what the I.C.C. does. Это именно то, чем занимается Международный уголовный суд.
Yes, that's exactly as I understand it. Да, именно так, насколько я знаю.
You will give them exactly what they want. Они получат именно то, чего хотят.
This man here is exactly what this party needs. Это человек - именно то, что нужно партии.
This is exactly where I belong, Tink. Это именно моё место, Динь.
Well, that's exactly what it is. Ну, это именно так и есть.
That's exactly what you have to do to stand out. Именно это нужно, чтобы выделяться.
Napoleon shared a first kiss with Josephine that lasted exactly that long. Первый поцелуй Наполеона с Жозефиной длился именно столько.
That's exactly what I do. Вот именно этим я и занимаюсь.