I'm going to tell you exactly what to do. |
Я собираюсь рассказать тебе, что именно ты должен сделать. |
But it is exactly the ability to compromise that makes a man noble. |
Но именно умение договариваться делает человека благородным. |
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her. |
И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно. |
That's exactly the kind of club I'd want to belong to. |
Именно в такой клуб я хочу вступить. |
That's exactly how we've had to live for the last eight years. |
Ну последние восемь лет мы именно так и жили. |
That's exactly why I can't do it with Leo. |
Вот именно по этой причине, я не могу отжечь с Лео. |
Which is exactly why I need you to undo it. |
Именно поэтому Я нуждаюсь в тебе, чтобы остановить его. |
This is exactly what I was afraid would happen. |
Это именно то, его я боялась. |
Which is exactly why we shouldn't. |
И именно поэтому мы не должны этого делать. |
It's exactly what I said would happen. |
Это именно то, о чем я предупреждала. |
And that's exactly what Martin found, only a mile away. |
И это именно то, что Мартин нашел, на расстоянии всего в одну милю. |
That's exactly what I told him. |
Это именно то, что я ему говорю. |
That just happens to be exactly what I'm looking for. |
Это как раз именно то, что мне нужно. |
Actually, it's exactly what Every ex-boyfriend/houseguest wants to hear. |
Вообще-то, это именно то, что каждый бой-френд/гость хочет услышать. |
Deep down inside that's exactly what you want to say. |
Это именно то, что ты хочешь сказать. |
And how exactly am I responsible? |
Да. И почему же именно я виноват? |
This is exactly what the I.C.C. does. |
Это именно то, чем занимается Международный уголовный суд. |
Yes, that's exactly as I understand it. |
Да, именно так, насколько я знаю. |
You will give them exactly what they want. |
Они получат именно то, чего хотят. |
This man here is exactly what this party needs. |
Это человек - именно то, что нужно партии. |
This is exactly where I belong, Tink. |
Это именно моё место, Динь. |
Well, that's exactly what it is. |
Ну, это именно так и есть. |
That's exactly what you have to do to stand out. |
Именно это нужно, чтобы выделяться. |
Napoleon shared a first kiss with Josephine that lasted exactly that long. |
Первый поцелуй Наполеона с Жозефиной длился именно столько. |
That's exactly what I do. |
Вот именно этим я и занимаюсь. |