| What exactly are we waiting for, Ms. Smoak? | И чего именно мы ждём, мисс Смоук? | 
| SELINA: Okay, so what does Jonah's uncle want exactly? | Итак, чего именно хочет дядя Джоны? | 
| Which is exactly where aida will be if you don't get her baptized, so you two need to choose a new godfather. | Именно там и Аида окажется, если вы не покрестите её, так что вам двоим надо выбрать нового крёстного отца. | 
| Okay, Tara, when exactly did you meet Brody Simmons? | Хорошо, Тара, когда именно вы встретили Броуди Симмонса? | 
| So can I ask what exactly your problem is with sea life? | Могу я спросить, какая именно проблема с миром морских существ? | 
| I'm wondering how exactly that happens. | Любопытно, как именно это происходит? | 
| Which is exactly why you cannot open the door, okay? | Именно поэтому мы не можем открыть дверь, хорошо? | 
| What exactly are you guys going to do with them? | Что именно вы, ребята, собираетесь делать с этим? | 
| What exactly are we getting by without? | А без чего именно мы обойдемся? | 
| I mean, how exactly do you get prior experience | Я имею ввиду как именно ты получил предыдущий опыт | 
| And we have traces of your hair loss treatment in the woods, exactly where the shot was taken that killed Julie. | И мы шанли следы вашего средства от потери волос в лесу, именно там, где был произведен выстрел, убивший Джули. | 
| Well, sir, we had a few unexpected expenditures, but as you can see, Hucklebuckle Toys made a profit of exactly one cent. | У нас возникли непредвиденные расходы, но, как вы видите, у имеется именно один цент прибыли. | 
| What does Dean White do exactly? | Что же декан белый делать именно? | 
| Tom, I'm suggesting that that's exactly what you are doing. | Том, я уверена, это именно то, что ты делаешь. | 
| Not to cut you off, but I mean, exactly the way that I remember it. | Не хочу Вас перебивать, но я всё именно так и запомнил. | 
| I understood that in one execution, this is exactly what happened. | Я думаю, что в том одном случае именно так и было. | 
| But a bolt of lightning happens to be exactly what we need right now. | Но удар молнии - это именно то, что тебе сейчас нужно. | 
| And what exactly are they saying? | И что же именно они говорят? | 
| If we can bottle the human equivalent of pheromones, we could have exactly what I've been looking for all along. | Если мы сможем заключить во флакон человеческий эквивалент феромонов, у нас будет именно то, что мне нужно. | 
| I mean, someone as evolved as you, that's exactly who should be a parent on this earth. | Именно кто-то настолько развитый, как ты, должен в этом мире быть родителем. | 
| How exactly did you expect things to go tonight? | Чего именно вы ждали от сегодняшнего вечера? | 
| How, exactly, would I accomplish this? | Как именно я должен это сделать? | 
| So what time exactly did you hear the shots? | Итак, во сколько именно вы слышали выстрелы? | 
| Which is exactly what I was proud of you for. | Но именно за это я тебя и уважал. | 
| And what would that entail, exactly? | И что именно ты под этим подразумеваешь? |