Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
But that's exactly what we've been trying to do. Но именно этого мы и хотели.
What exactly do you think I've done, Julien? Что именно, по-вашему, я сделал, Жульен?
Tell me, who exactly is in charge of the Microloan grants? Ответьте, кто именно отвечает за субсидии?
What exactly are you saying here, doc? Что именно вы хотите сказать, док?
Which is exactly what I told severide And why he needs to stay away from that guy. Именно так я и сказала Северайду, и что ему не стоит с ним связываться.
General, what exactly do you intend to say in your telecast? Генерал, что именно вы планируете сказать в вашем прямом эфире?
Which is exactly what I said, but he made it very clear he does not want me to fight him on this. Именно это я и сказала, но он ясно дал понять, что не хочет спорить со мной по этому вопросу.
She's exactly who we're after... well-off, educated, with plenty of time to shop. Она именно тот, в поисках кого мы находимся. зажиточная, образованная, с кучей времени на шоппинг.
Yes, that's exactly what happened. Да, все именно так и есть.
You haven't exactly delivered on that 30% you promised. А именно, ты не выполнил те 30%, которые обещал.
So... what exactly am I waiting for? Итак... что именно я жду?
What exactly would casting the curse in Storybrooke do now? Как именно подействует проклятие на Сторибрук в этот раз?
Alice... when exactly did you lose your phone? Алис... а когда именно ты потеряла свой телефон?
Sir, what exactly are we doing here? Сэр, что именно мы делаем здесь? Расплата.
Well, I'd like to think that's exactly who I am. Ну, я люблю думать, что это и есть именно я.
Sheriff, what exactly is Omar talking about? Шериф, о чем именно говорит Омар?
Well, who exactly is going to talk to your old self? И кто именно будет разговаривать с прежним тобой?
Henry, what exactly are you looking for? Чего именно ты хочешь, Генри?
This Eton, he's in charge of what exactly? Этот Итан, за что именно он отвечал?
But what exactly is he doing here today? Но чем именно он займётся сегодня?
Where exactly might we be headed in this fine piece of aeronautical hardware? Где именно мы могли бы быть во главе в этой прекрасной части авиационной оборудовании?
I know you're going through a lot right now, but that's exactly why you need to go out. Я знаю, что у тебя сейчас нелегкие времена, но именно по этой причине тебе нужно развеяться.
A-and where exactly do you dance, Nataliya? И где именно вы танцуете, Наталья?
Surely, your father told you some hint to exactly how he sent this siren back to hell. Ваш отец должен был рассказать как именно он отправил эту сирену в Ад.
What exactly are you hoping to achieve? Хорошо. Чего именно ты добиваешься?