Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
That's exactly what I am trying to tell you. Именно это я и пытаюсь до тебя донести.
We agreed to not let each other do exactly this anymore. Мы договорились, что больше не позволим друг другу делать именно такие вещи.
Yet, that's exactly what you had done. Однако именно это вы и сделали.
Which is exactly why we didn't pick that. Именно поэтому-то мы это и не выбрали.
Not until we find out exactly what the Daleks are planning. Только после того, как мы узнаем, что именно планируют Далеки.
They were bound to turn on Sheridan and everybody else and that's exactly what happened. Рано или поздно, они обязаны были обратиться против Шеридана и всех остальных и именно это и случилось.
It's exactly the prize he would covet and the opportunity he needs. Это именно тот приз, которого он жаждет, и возможность, что ему нужна.
Please disregard it because that's exactly what they do to people like you and me. Пожалуйста, проигнорируйте сказанное, потому что именно это они делают с людьми вроде вас и меня.
Your asking me to consider this is exactly the reason why I never, never could. То, что ты просишь подумать об этом, это именно та причина, почему я бы никогда не смог.
And that's exactly what I did. И именно так я и поступил.
Yes, this is exactly what Boris sells. Да, это именно то, что продает Борис.
That's exactly what I did. То есть это именно то, что я сделал.
You're exactly what I asked Julian for. Ты именно то, о чём я просил Джуллиана.
That's exactly what you used to say to Emma. Это именно то, что обычно ты говорила Эмме.
baseball going, and that's exactly what Atlanta... бейсболу быть, и это именно то, что Атланта...
That's exactly what he wants us to do. Это именно то, чего он от нас ждёт.
Audrey is going to be exactly where she belongs... Одри будет именно там, где ей место.
Sitting in a room doing exactly what I say? Сидеть в комнате и делать именно то, что я говорю?
She's exactly who I need to spend the rest of my life with. Она именно та, с кем мне нужно провести остаток своей жизни.
That's exactly the teamwork we'd like to showcase at this year's energy convention. Именно такие отношения на работе мы хотели продемонстрировать на съезде энергетиков в этом году.
That's exactly what I intend to to. И именно этим я собираюсь заняться.
Then when exactly did you receive payment for the tickets? В таком случае, когда именно вы получили деньги за билеты?
The Russian Federation did exactly that for some time, however, then opted to discontinue financing of the relay in March of this year. Российская Федерация какое-то время делала именно это, однако затем в марте этого года решила прекратить финансирование ретрансляции.
More than anything else, I wish to use this opportunity of participating here today to stress exactly that - participation. Больше всего я хочу использовать эту возможность принять участие в вашей сегодняшней работе для того, чтобы подчеркнуть именно это: участие.
That was exactly the intended role of the periodic reports under article 40 of the Covenant. Именно в этом и заключается основная роль периодических докладов, представляемых в соответствии со статьей 40 Пакта.