What exactly is he doing in our waiting area? |
Что именно он делает в нашей приемной? |
The workers rarely spoke about the products they made, and they often had great difficulty explaining what exactly they did. |
Рабочие редко говорили о товарах, которые они производят, и часто им было очень тяжело объяснить, что именно они делали. |
And what exactly has been bad? |
А что именно пошло не так? |
I... I can't put my finger on what it is exactly. |
Я не могу сказать, что именно... |
What does he want us to do exactly? |
Что ему именно нужно от нас? |
Now I'm not sure exactly how Luke fits into that yet, but I'll use my imagination. |
Не знаю, как именно во все это вписывается Люк, но я могу использовать свое воображение. |
So what exactly was Grandma's excuse for canceling Friday night dinner? |
Так как именно бабушка отправдала отмену пятничного ужина? |
How exactly do you propose communicating with the departed? |
Как именно вы собираетесь общаться с ушедшими? |
Yes, that's exactly how you look. |
Да, именно так ты и выглядишь: |
Owen doesn't know it, but he's just given us exactly what we need... Access to the NSA. |
Оуэн, сам того не зная дал нам именно то что нам нужно... |
It's pretty amazing to be there for the moment your best friend becomes exactly what he's dreamt about his entire life. |
Это на самом деле удивительно - присутствовать при моменте, когда твой лучший друг становится именно тем, к чему стремился всю свою жизнь. |
What'd you do with the possum exactly? |
Что именно вы сделали с опоссумом? |
It was exactly what Dr Powell prescribed? |
Именно то, что вам сказал доктор Пауэлл? |
I don't have it, but I can tell you exactly where it is on my nightstand. |
У меня его нет с собой, но я могу Вам сказать точно, где именно он лежит на моем ночном столике. |
Answer - exactly what she was meant to. |
Ответ - то, что и должна была увидеть именно оттуда |
General, what exactly is going on here? |
енерал, что именно здесь происходит? |
When exactly did you and DI James "reconstruct the scene" together? |
Когда именно ты и детектив Джеймс "реконструировали сцену преступления" вместе? |
What is there to suggest exactly that these common female DNA hits are not genuine? |
Что позволяет предположить, что именно эти общие женские ДНК совпадения не являются подлинными? |
Quite a mouthful, I know, but it's exactly what we'll be learning in today's lab. |
Слишком много слов, я знаю, но именно это мы будем проходить на сегодняшнем уроке. |
But once we get to the Evidence Control Unit, that is exactly what I'll be. |
Но как только мы доедем до хранилища улик, именно так и будет. |
So what exactly were you doing when you hurt your neck? |
Что именно вы делали, когда повредили шею? |
Where exactly do you need me? |
Для чего именно я вам понадобилась? |
And how exactly are you proposing to protect that reputation? |
И как именно вы предлагаете защитить эту репутацию? |
How exactly did he talk his way in? |
И как именно он вас убедил? |
And what exactly will you be doing? |
А вы чем именно будете заниматься? |