And this is exactly what happened with the case of DigiNotar. |
Именно это произошло в случае с DigiNotar. |
That is exactly why you shouldn't waste any more of your life on these people. |
Именно поэтому... ты больше не должна тратить ни минуты своей жизни на этих людей. |
That's exactly what I hoped you'd say. |
Я надеялась, что ты скажешь именно это. |
I thought you would understand exactly what I was thinking. |
Я полагал, ты поймешь, о чём именно я думал . |
That's exactly why you should hire me. |
Именно поэтому вам стоит меня нанять. |
That's exactly why I don't want her at East Indiana State. |
Именно поэтому я не хочу видеть её в Восточной Индиане. |
Certainly Robert Kennedy suggested at the end of the speech exactly that. |
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. |
They made it... and it smelled exactly like coumarin. |
Они создали его... и он имел запах именно кумарина. |
And that is exactly what causes the warping of my visual image. |
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов. |
The space age began 50 years ago in October, and that's exactly what Sputnik looked like. |
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. |
That's exactly why we need it. |
Именно поэтому он нам и нужен. |
This is exactly what I was trying to avoid. |
Да, именно этого я и боялся. |
Well, that's exactly what I came up here to show you. |
Именно это и я хочу вам показать. |
This is exactly what happens in your body. |
Это именно то, что происходит в вашем теле. |
AM: I got to pick my height, exactly. |
ЭМ: Именно так, я могла выбрать рост. |
This is exactly what the grounders want. |
Это именно то, чего хотят земляне. |
That's exactly what I plan on giving him. |
И это именно то, что я планировал предоставить ему. |
Except that fridge opens exactly like our witnesses described it. |
Только вот холодильник открывается именно так, как описали наши свидетели. |
This is exactly how he intended me to live. |
Именно такую жизнь он предназначил для меня. |
Found exactly where we thought it would be. |
Нашёл именно там, где мы и ожидали. |
No, here is exactly where he'll get you, Abel. |
Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел. |
But bringing people together is exactly what we want to talk to you about. |
Но мы хотим поговорить с вами именно об объединении людей. |
And that's exactly what we're doing here. |
Именно это мы здесь и делаем. |
Where exactly, we're still not sure. |
Куда именно, мы еще не знаем. |
I'll tell you exactly what I did, Jack. |
Я расскажу тебе, что именно я сделала, Джек. |