| And ever since they set foot in this town, That is exactly how we've treated them. | И с тех пор, как они пересекли черту города, именно так мы к ним относились. | 
| So that's exactly what she did. | "Именно так она и сделала." | 
| When exactly did Wilson meet our mystery man? | Когда именно Уилсон встретил нашего загадочного человека? | 
| I... I want the jury to see this exactly the same way we did. | Я хочу, чтобы жюри увидело это именно так, как и мы. | 
| Everybody says this is exactly what happens to high school relationships after the first year of college, but I... I thought we were different. | Все говорят, что именно так и случается со школьными отношениями после первого года в колледже, но я... думал, у нас всё будет по-другому. | 
| (laughs) Well, I thought boring was exactly what you needed right now. | Что ж, я полагал, что именно такой парень и был тебе нужен. | 
| And that is exactly what happened as far as you can prove. | Все именно так и было... ведь ты не можешь ничего доказать. | 
| You know, this is exactly how you look in all my dreams where I shoot you. | Знаешь, а ты выглядишь именно так во всех моих снах, где я тебя застрелила. | 
| Because that's exactly what it is, Lionel's. | Потому что это именно то, что это такое - Лайнол. | 
| And what is her strategy exactly? | А какая именно у неё стратегия? | 
| Yes, which is exactly why I had a vested interest in keeping him alive. | Да. именно поэтому у меня был интерес в том, чтобы он остался жив. | 
| I mean, what exactly were you two doing? | Что именно вы там вдвоем делали? | 
| And what were those services, exactly? | И какими именно были эти услуги? | 
| 21 years old, which is exactly how long ago you left me and mom to fend for ourselves. | 21 год, именно тогда ты оставил нас с мамой одних. | 
| Okay, what exactly happened last night? | Хорошо, что именно вчера произошло? | 
| That's exactly right, 'cause you've got to get in the studio and finish that song today. | Именно так, потому что ты должен поехать в студию и закончить эту песню сегодня. | 
| But what exactly did you fix? | Но... Что именно ты исправила? | 
| Perhaps you were exactly where you were meant to be. | Возможно ты был именно там, где должен был быть. | 
| And exactly which medical school did you attend, Mr. Garibaldi? | А какую именно медицинскую школу вы окончили, мистер Гарибальди? | 
| When did it happen, when exactly? | Когда это произошло, когда именно? | 
| And how, exactly, does that help us to get Boyd? | И как именно это поможет нам посадить Бойда? | 
| And how exactly do I do that? | И как именно я должен это сделать? | 
| What exactly would you like me to do? | А что именно я должен сделать? | 
| What exactly did you need to know? | Что именно тебе было нужно узнать? | 
| May I ask what exactly you will be doing? | Можно спросить, что именно вы собираетесь делать? |