And ever since they set foot in this town, That is exactly how we've treated them. |
И с тех пор, как они пересекли черту города, именно так мы к ним относились. |
So that's exactly what she did. |
"Именно так она и сделала." |
When exactly did Wilson meet our mystery man? |
Когда именно Уилсон встретил нашего загадочного человека? |
I... I want the jury to see this exactly the same way we did. |
Я хочу, чтобы жюри увидело это именно так, как и мы. |
Everybody says this is exactly what happens to high school relationships after the first year of college, but I... I thought we were different. |
Все говорят, что именно так и случается со школьными отношениями после первого года в колледже, но я... думал, у нас всё будет по-другому. |
(laughs) Well, I thought boring was exactly what you needed right now. |
Что ж, я полагал, что именно такой парень и был тебе нужен. |
And that is exactly what happened as far as you can prove. |
Все именно так и было... ведь ты не можешь ничего доказать. |
You know, this is exactly how you look in all my dreams where I shoot you. |
Знаешь, а ты выглядишь именно так во всех моих снах, где я тебя застрелила. |
Because that's exactly what it is, Lionel's. |
Потому что это именно то, что это такое - Лайнол. |
And what is her strategy exactly? |
А какая именно у неё стратегия? |
Yes, which is exactly why I had a vested interest in keeping him alive. |
Да. именно поэтому у меня был интерес в том, чтобы он остался жив. |
I mean, what exactly were you two doing? |
Что именно вы там вдвоем делали? |
And what were those services, exactly? |
И какими именно были эти услуги? |
21 years old, which is exactly how long ago you left me and mom to fend for ourselves. |
21 год, именно тогда ты оставил нас с мамой одних. |
Okay, what exactly happened last night? |
Хорошо, что именно вчера произошло? |
That's exactly right, 'cause you've got to get in the studio and finish that song today. |
Именно так, потому что ты должен поехать в студию и закончить эту песню сегодня. |
But what exactly did you fix? |
Но... Что именно ты исправила? |
Perhaps you were exactly where you were meant to be. |
Возможно ты был именно там, где должен был быть. |
And exactly which medical school did you attend, Mr. Garibaldi? |
А какую именно медицинскую школу вы окончили, мистер Гарибальди? |
When did it happen, when exactly? |
Когда это произошло, когда именно? |
And how, exactly, does that help us to get Boyd? |
И как именно это поможет нам посадить Бойда? |
And how exactly do I do that? |
И как именно я должен это сделать? |
What exactly would you like me to do? |
А что именно я должен сделать? |
What exactly did you need to know? |
Что именно тебе было нужно узнать? |
May I ask what exactly you will be doing? |
Можно спросить, что именно вы собираетесь делать? |