| That's exactly who it is. | - Да. Это именно он. | 
| Every nick, every cut, is exactly where it should be. | Каждый надрез, каждый разрез - именно там, где и должен быть. | 
| That is exactly the sort of arrogance that had him expelled from the Citadel, Your Grace. | Именно из-за такой спеси его выгнали из Цитадели, ваша милость. | 
| Because the first thing you ruined with your redevelopment plans... is exactly this Han River. | Первое, что было разрушено вашими планами реконструкции... именно река Ханган. | 
| But what exactly is our mission? | А в чем именно состоит наше задание? | 
| This is exactly why you're in a rut, Otis. | Именно из-за этого ты и находишься в запасе, Отис. | 
| Yes, that's exactly what it is. | Да, именно так и есть. | 
| Well, that's exactly what they are. | Что ж, именно это в них и находится. | 
| That's exactly what I had in mind. | Именно об этом я и подумал. | 
| And that's exactly what these programs do. | И именно так работают эти программы. | 
| That's exactly when mistakes happen. | Именно в такие моменты случаются ошибки. | 
| I never found out exactly what was wrong. | Я так и не узнала, отчего именно она страдала. | 
| Now, exactly how we cook this is the real... | А вот как именно приготовить, надо подумать... | 
| She's exactly what I'm looking for. | Она именно то, что я ищу. | 
| Well, that's exactly what I've been using. | Это именно то, что я использовала. | 
| That is exactly what I like. | Это именно то, что мне нравится. | 
| A fight's exactly what I'm looking for. | Бой - это именно то, чего я ищу. | 
| I want to find out who exactly Denning's legal team is. | Выясните, кто именно в команде юристов Деннинга. | 
| That's exactly why I came here. | Это именно то, зачем я пришел. | 
| Sounds exactly like what I saw in my vision. | Ты описываешь именно то, что я видела в видении. | 
| What exactly are you suggesting, George? | Что именно ты хочешь мне предложить, Джордж? | 
| Which is exactly why it should be him and not you. | Именно поэтому сесть должен он, а не вы. | 
| And that's exactly how I feel after I complete a job. | Именно так я и чувствую, когда заканчиваю работу. | 
| Those former associations are exactly why we need him. | И он нужен нам именно из-за его старых связей. | 
| No, that's exactly why we're here, Kevin. | Нет, Кевин, именно за этим и пришли. |