That's exactly who it is. |
- Да. Это именно он. |
Every nick, every cut, is exactly where it should be. |
Каждый надрез, каждый разрез - именно там, где и должен быть. |
That is exactly the sort of arrogance that had him expelled from the Citadel, Your Grace. |
Именно из-за такой спеси его выгнали из Цитадели, ваша милость. |
Because the first thing you ruined with your redevelopment plans... is exactly this Han River. |
Первое, что было разрушено вашими планами реконструкции... именно река Ханган. |
But what exactly is our mission? |
А в чем именно состоит наше задание? |
This is exactly why you're in a rut, Otis. |
Именно из-за этого ты и находишься в запасе, Отис. |
Yes, that's exactly what it is. |
Да, именно так и есть. |
Well, that's exactly what they are. |
Что ж, именно это в них и находится. |
That's exactly what I had in mind. |
Именно об этом я и подумал. |
And that's exactly what these programs do. |
И именно так работают эти программы. |
That's exactly when mistakes happen. |
Именно в такие моменты случаются ошибки. |
I never found out exactly what was wrong. |
Я так и не узнала, отчего именно она страдала. |
Now, exactly how we cook this is the real... |
А вот как именно приготовить, надо подумать... |
She's exactly what I'm looking for. |
Она именно то, что я ищу. |
Well, that's exactly what I've been using. |
Это именно то, что я использовала. |
That is exactly what I like. |
Это именно то, что мне нравится. |
A fight's exactly what I'm looking for. |
Бой - это именно то, чего я ищу. |
I want to find out who exactly Denning's legal team is. |
Выясните, кто именно в команде юристов Деннинга. |
That's exactly why I came here. |
Это именно то, зачем я пришел. |
Sounds exactly like what I saw in my vision. |
Ты описываешь именно то, что я видела в видении. |
What exactly are you suggesting, George? |
Что именно ты хочешь мне предложить, Джордж? |
Which is exactly why it should be him and not you. |
Именно поэтому сесть должен он, а не вы. |
And that's exactly how I feel after I complete a job. |
Именно так я и чувствую, когда заканчиваю работу. |
Those former associations are exactly why we need him. |
И он нужен нам именно из-за его старых связей. |
No, that's exactly why we're here, Kevin. |
Нет, Кевин, именно за этим и пришли. |