I just thought, what if you heard exactly that last night. |
Просто подумал, а вдруг вы сегодня ночью именно это слышали. |
Yes, it's helical, well done, exactly right. |
Да, винтовая, молодец, именно. |
One should always look smug, and B): It's exactly what we wanted Elsbeth to do. |
Во-первых, всегда нужно выглядеть довольным, а во-вторых, именно этого мы и хотели от Элсбет. |
Yes, and that's exactly what Park has become. |
Да, и именно таким стал Парк. |
That is exactly something you would've said before. |
Именно это ты бы и сказал. |
Son, I need to know when exactly Marcus left here. |
Сынок, мне нужно знать, когда именно Маркус отсюда уехал. |
I don't think lover is exactly the correct term, Paris. |
Я не думаю, что именно "любовник" подходящий термин, Пэрис. |
You never get to see exactly who you've... |
Ты не видишь, кого именно... |
I do not understand exactly what happened to him. |
Не понимаю, почему так вышло именно с ним. |
Psychological, physiological, neurological and focus on exactly who or what you are. |
Психология, физиология, неврология. И концентрируемся именно на том, кто или что ты есть. |
Well, it was exactly what we needed. |
Именно то, что нам было нужно. |
I found exactly what I expected to find. |
Я обнаружил именно то, что и рассчитывал обнаружить. |
Would you like me to tell you exactly... |
Хочешь, чтобы я рассказала тебе, как именно... |
That's exactly what you did, though, Wally. |
Это именно то, что ты сделал, Уолли. |
That is actually exactly how I was inspired to invent this mop. |
Именно это вдохновило меня на моё изобретение. |
I want to know who exactly at Zona you are working for. |
Я хочу знать на кого именно в Зоне ты работаешь. |
He's exactly the kind of tech guy the KGB likes to use. |
Он именно такой технарь, которых любит использовать КГБ. |
No, that's exactly why I need to find Dr. Jaegar. |
Нет, именно поэтому я и хочу найти доктора Ягер. |
This right here... it's exactly how "The Lawnmower Man" ends. |
Вот именно так и заканчивается "Газонокосильщик". |
This is exactly what you were supposed to do. |
Именно это вы и должны были сделать. |
That's exactly what we're investigating. |
Именно это мы и хотим узнать. |
This is exactly why I told you not to come down here. |
Именно поэтому я и сказала тебе не спускаться сюда. |
That is exactly the sort of person we should refuse to serve in our restaurant. |
Именно таких людей мы не будем обслуживать в нашем ресторане. |
That's exactly what your grandfather said when he gave it to me. |
Именно так говорил твой дедушка, когда мне его отдавал. |
And that means what, exactly? |
И это значит... что, именно? |