Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
I just thought, what if you heard exactly that last night. Просто подумал, а вдруг вы сегодня ночью именно это слышали.
Yes, it's helical, well done, exactly right. Да, винтовая, молодец, именно.
One should always look smug, and B): It's exactly what we wanted Elsbeth to do. Во-первых, всегда нужно выглядеть довольным, а во-вторых, именно этого мы и хотели от Элсбет.
Yes, and that's exactly what Park has become. Да, и именно таким стал Парк.
That is exactly something you would've said before. Именно это ты бы и сказал.
Son, I need to know when exactly Marcus left here. Сынок, мне нужно знать, когда именно Маркус отсюда уехал.
I don't think lover is exactly the correct term, Paris. Я не думаю, что именно "любовник" подходящий термин, Пэрис.
You never get to see exactly who you've... Ты не видишь, кого именно...
I do not understand exactly what happened to him. Не понимаю, почему так вышло именно с ним.
Psychological, physiological, neurological and focus on exactly who or what you are. Психология, физиология, неврология. И концентрируемся именно на том, кто или что ты есть.
Well, it was exactly what we needed. Именно то, что нам было нужно.
I found exactly what I expected to find. Я обнаружил именно то, что и рассчитывал обнаружить.
Would you like me to tell you exactly... Хочешь, чтобы я рассказала тебе, как именно...
That's exactly what you did, though, Wally. Это именно то, что ты сделал, Уолли.
That is actually exactly how I was inspired to invent this mop. Именно это вдохновило меня на моё изобретение.
I want to know who exactly at Zona you are working for. Я хочу знать на кого именно в Зоне ты работаешь.
He's exactly the kind of tech guy the KGB likes to use. Он именно такой технарь, которых любит использовать КГБ.
No, that's exactly why I need to find Dr. Jaegar. Нет, именно поэтому я и хочу найти доктора Ягер.
This right here... it's exactly how "The Lawnmower Man" ends. Вот именно так и заканчивается "Газонокосильщик".
This is exactly what you were supposed to do. Именно это вы и должны были сделать.
That's exactly what we're investigating. Именно это мы и хотим узнать.
This is exactly why I told you not to come down here. Именно поэтому я и сказала тебе не спускаться сюда.
That is exactly the sort of person we should refuse to serve in our restaurant. Именно таких людей мы не будем обслуживать в нашем ресторане.
That's exactly what your grandfather said when he gave it to me. Именно так говорил твой дедушка, когда мне его отдавал.
And that means what, exactly? И это значит... что, именно?