What exactly are you accusing me of? |
В чем именно вы меня обвиняете? |
How many weekends have we spent driving around looking for exactly that thing? |
Сколько выходных мы потратили в поисках именно этого? |
So what are we doing here exactly? |
Так, что именно мы тут делаем? |
He felt like, you know, maybe you hadn't figured out exactly what your work was trying to say. |
Ему кажется, что ты ещё не поняла, о чём именно должны говорить твои работы. |
Another personal book, he said, though what exactly he meant by that... |
Ещё одна книга о личном, говорил он, хотя, что именно он подразумевал... |
He's with Marlene now, which is exactly where he wanted to be. |
Ведь именно там он и хотел быть. |
What exactly is it you want me to do? |
Что именно вы хотите, чтобы я сделал? |
What exactly do you hate about it? |
Что именно ты в нем ненавидишь? |
Well, that's exactly what I want to be. |
Именно такой я и хочу быть. |
And you're going to tell the detective exactly what I tell you. |
И ты расскажешь детективу именно то, что я скажу. |
This is Mud, this is exactly what he does. |
Это Мад, это именно то, что он творит. |
I'm not exactly sure what it is, but I know I didn't always feel this... sedated. |
Не знаю точно чего именно, но я не всегда чувствовал себя таким... пришибленным. |
But to me, what you're going through right now is exactly why these rules exist. |
Но для меня, то что вы сейчас переживаете это именно то для чего существуют эти правила. |
Whose subconscious are we going into exactly? |
В чьё именно подсознание мы направляемся? |
What is it you want from me, exactly? |
Что именно ты от меня хочешь? |
Yes, that's exactly what they'll do, and I'll be running for office someday, so can't risk a scandal. |
Именно это они сделают, а я когда нибудь буду баллотироваться на пост, и скандал мне не нужен. |
That is exactly what they want. |
Именно на это они и возлагают надежды. |
So exactly how does this thing work? |
Итак, как именно действует эта штука? |
Well, what exactly have you found out? |
Ну, что именно вы узнали? |
So... what exactly were you planning to book me on? |
Итак... как именно вы планировали связать меня с этим делом? |
And when a man of science speaks in such figurative terms one wonders exactly what he has in mind. |
А когда человек науки говорит в таком переносном смысле,... хочется знать, о чём именно он думает. |
What exactly did you do for Lord Tyrion? |
Что именно ты делал для лорда Тириона? |
That is exactly why we asked Lt. Daniels... to set us up at his off-site, over in the southeast. |
Именно поэтому мы и попросили у лейтенанта Дэниелса... разместиться на их базе, в Юго-восточном. |
You realize this is exactly what Scarlett told us. |
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? |
Vogel says I'm not a monster... but that's exactly the part of me she's expecting to remove Yates as a threat. |
Вогель говорит, что я не монстр... но именно на эту часть меня она рассчитывает, отправляя устранить Йейтса как угрозу. |